engagement

Il est maintenant important de traduire ces engagements en réalités.
It is now important to translate these commitments into reality.
Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.
The United Nations must verify the sincerity of its commitments.
Le Soudan a honoré et continue d'honorer ses engagements.
The Sudan has honoured and continues to honour its commitments.
Notre loyauté et engagements restent respectueusement à votre service.
Our loyalty and commitments remain respectfully at your service.
Le budget approuvé pour 2007 (engagements) s’élève à 40000000 EUR.
The budget approved for 2007 (commitments) amounts to EUR 40000000.
Ces principes et engagements ont reçu le soutien de 105 États.
Those principles and commitments received the support of 105 states.
Nous devons également respecter nos engagements internationaux tels que ITER.
We must also honour our international commitments, such as ITER.
Monsieur le Président, ces deux rapports contiennent divers engagements positifs.
Mr President, these two reports make various positive commitments.
Cependant, un pays pourrait exprimer ses engagements dans une monnaie étrangère.
However, a country could express its commitments in a foreign currency.
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
We call upon all States concerned to respect their commitments.
Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.
We call on all parties to respect their commitments.
Deux nouveaux engagements ont été proposés pour la Commission.
Two new undertakings have been proposed for the Commission.
La communauté internationale a le devoir moral d'honorer ses engagements.
The international community has the moral duty to honour its commitments.
Les engagements finals ont été soumis le 8 décembre 2005.
The final commitments were submitted on 8 December 2005.
Nous exhortons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
We call upon all States concerned to respect their commitments.
Ma délégation exhorte les pays développés à respecter ces engagements.
My delegation urges developed countries to honour such commitments.
La Lituanie est fière de donner suite à ces engagements.
Lithuania is proud to follow up on these commitments.
Il établit que les États membres doivent honorer leurs propres engagements.
It establishes that Member States must honour their own commitments.
Ceci est basé sur la protection de tous les droits et engagements.
This is based on the protection of all rights and commitments.
Quels sont nos engagements réels, en ce domaine, aujourd’hui ?
What are our real commitments, in this regard, today?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie