enfouir
- Exemples
Pinocchio enfouit sa tête sous les draps. | Pinocchio hid his face under the sheets. |
Celui qui commence sans confiance a perdu d’avance la moitié de la bataille et enfouit ses talents. | If we start without confidence, we have already lost half the battle and we bury our talents. |
Et peut-être qu'une archéologue devient une célébrité instantanée lorsqu'elle découvre -- enfouit dans des collines quelque-part en Amérique du Nord -- des versions massives de ces mêmes symboles. | And perhaps one archeologist becomes an instant celebrity when she discovers—buried in the hills somewhere in North America—massive versions of these same symbols. |
Et peut-être qu'une archéologue devient une célébrité instantanée lorsqu'elle découvre — enfouit dans des collines quelque-part en Amérique du Nord — des versions massives de ces mêmes symboles. | And perhaps one archeologist becomes an instant celebrity when she discovers—buried in the hills somewhere in North America—massive versions of these same symbols. |
Le Royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme prend et enfouit dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout ait levé (Mt 13, 33). | The kingdom of heaven is like leaven which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened (Mt 13:33). |
Je viens d' un pays où l' on enfouit 90 % des déchets, et j' en arrive à la conclusion qu' une incinération bien gérée est à la fois nécessaire et inévitable. | Coming from a country with over 90% landfill use, I face the conclusion that properly controlled incineration is both necessary and inevitable. |
Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains et les boucles qu'ils avaient aux oreilles, et Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est à Sichem. | So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was near Shechem. |
Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. | So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was near Shechem. |
Le cœur de la femme devrait être une tombe où elle enfouit les fautes de son mari et, de même, le cœur du mari un tombeau où il ensevelit celles de sa femme. | The heart of his wife should be the grave for the faults of the husband, and the heart of the husband the grave for his wife's faults. |
Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. Ensuite ils partirent. | And they gave to Jacob all the strange gods that were in their hand, and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that [is] by Shechem. |
Ana enfouit sa tête dans l'oreiller et laissa échapper un sanglot étouffé. | Ana put her head on the pillow and let out a muffled sob. |
Elle enfouit son visage dans l’oreiller pour que personne n’entende ses gémissements. | She buried her face in the pillow so nobody would hear her wails. |
Regardant autour de lui et ne voyant personne, il frappa à mort l’Égyptien et l’enfouit dans le sable. | Looking about and seeing no one, he slew the Egyptian and hid him in the sand. |
Quand le tique-tank arrête de se déplacer, il s’enfouit et se place automatiquement dans une position défensive qui réduit de moitié les dommages qu’il subit. | When the Tick Tank stops moving, it automatically digs into a defensive position and halves the damage it takes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !