enfouissement

Les raisons de l’enfouissement de ce trésor restent inconnues.
The reasons for the burial of this treasure remain unknown.
Incinération et enfouissement de sous-produits animaux dans des régions éloignées
Burning and burial of animal by-products in remote areas
Exigences relatives à l’incinération et à l’enfouissement de sous-produits animaux
Requirements for the burning and burial of animal by-products
Incinération et enfouissement d’abeilles et de sous-produits apicoles
Burning and burial of bees and apiculture by-products
L’œil et le nez sont relativement petits, compte tenu de la tendance à l’enfouissement.
Eye and nose are relatively small, seen the tendency to sing into the ground.
Ce petit équipement pourrait bien vous sauver la vie en cas d’enfouissement total dans une avalanche.
This small piece of equipment could well save your life in the event of a total burial in an avalanche.
Dell reçoit une mention honorable de l’EPA pour le réacheminement de déchets électroniques destinés à des sites d’enfouissement.
Dell received an honorable mention from the EPA for our work in diverting e-waste from landfills.
Les Valoristes, coopérative de solidarité, organisatrice de l’événement, a réussi à récupérer et dévier des sites d’enfouissement 24 500 contenants !
The Valoristes, a solidarity cooperative, that organized the event, managed to recuperate and divert 24,500 containers from landfills!
Cette approche tolère également l’enfouissement des excréments comme point de départ lorsqu’une famille ne peut construire de latrines.
It also accepts the burying of excreta as a starting point if a family is not able to construct a latrine.
L'évaluation qualitative préliminaire des coûts montre que ces coûts varient en fonction de la technique (incinération et enfouissement).
Preliminary Qualitative Cost Assessment reveals that these costs are variable depending on the management technique, such as incineration and land filling.
Pour les produits mis au rebut, nous compilons les informations sur les émissions associées à l’enfouissement ou à l’incinération de chaque type de matériau.
For products sent to disposal, we capture the emissions associated with landfilling or incineration of each type of material.
Pour les produits mis au rebut, nous compilons les informations sur les émissions associées à l’enfouissement ou à l’incinération de chaque type de matériau.
For product sent to disposal, we capture the emissions associated with landfilling or incineration of each type of material.
Autre enfouissement
Other landfill services
L'Irlande enregistre un des taux de recyclage les plus faibles de l'Union et un des taux les plus élevés d'élimination par enfouissement.
Ireland has one of lowest rates of recycling in the EU and one of the highest rates of landfill disposal.
Ceci permet notamment de réduire la profondeur d’enfouissement, le diamètre et la longueur des tuyaux et facilite la maintenance des installations.
This especially reduces the depth required when burying pipes, the diameter and the length of pipes and makes it easier to maintain the installations.
Rejet dans les mers ou océans, y compris enfouissement dans le sous-sol marin
The financing agreement shall stipulate that the IAEA is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
Le PET participe à ce Projet en éliminant la tour et l’enfouissement du dernier tronçon de la ligne électrique d’approvisionnement.
The TEP is participating in this project through the elimination of the turret and the burial of the final stretch of the electrical supply cable.
Tous les oiseaux des élevages atteints (soit plus de deux millions d'oiseaux) ont été abattus et leurs cadavres envoyés à l'équarrissage ou bien éliminés par enfouissement.
All the birds in the affected farms (i.e. more than two millions birds) were slaughtered and their carcasses sent to rendering plants or disposed of by burying.
Conformément au règlement (CE) no 1774/2002, des dérogations peuvent être accordées en ce qui concerne l’élimination de sous-produits animaux par incinération ou enfouissement sur place dans des circonstances strictement définies.
Under Regulation (EC) No 1774/2002 derogations may be granted regarding the disposal by on-site burning or burial of animal by-products in restricted circumstances.
Un peu plus de la moitié de cette économie venait des coûts d’enfouissement et de maind’œuvre plus faibles, le reste provenant de la réduction des dépenses sur les tuyaux.
A little over half of these savings came from lower network burial and labour costs, the rest from lower spending on pipes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape