enfouir
- Exemples
Jète l'argent sur le problème et enfouis le sous le tapis. | Throw money at the problem and sweep it under the rug. |
On présume tous que déterrer des sentiments enfouis est bon. | We all assume that the unearthing of feelings is a good thing. |
C'est l'un des biomes où sont enterrés les trésors enfouis . | This is one of the few biomes where llamas spawn naturally. |
Ce sont les sons enfouis derrière la musique. | It's the sounds buried beneath the music. |
Ils sont enfouis à six mètres sous terre. | They are dug in ten, twenty feet underground. |
Je n'ai pas de souvenirs enfouis. | I don't have any buried memories. |
La plupart du plastique est incinéré ou enfouis. | Most of it's incinerated or landfilled. |
C'est parce qu'ils étaient enfouis. | That's because they were buried. |
Si tu es véritablement ami de cet homme enfouis cela dans ton cœur. | If you are a true friend to this man... take heed. |
Des souvenirs enfouis dans ma mémoire depuis bien longtemps. | Things I haven't thought about in a long long time. |
C'est juste que, les secrets enfouis ont tendance à faire surface quand je suis là. | I'm just saying, buried secrets tend to surface when I'm around. |
Je sens que j'ai plein de souvenirs enfouis. | I can feel the rest of it just beneath the surface. |
Et par-dessus le marché, les déchets nucléaires occidentaux sont enfouis dans la même région. | To make matters worse Western nuclear waste is dumped in the same region. |
Il peut y avoir des rejets dans la terre si des résidus sont enfouis sous la terre. | Releases to land can occur if residues are dumped on the ground. |
Parfois, les éléments sont enfouis dans les objets, mais les quatre éléments sont toujours là. | Sometimes the elements are buried deep within objects, but the four elements are always there. |
Les projets existants démontrent que les programmes de valorisation réduisent le volume de déchets de polyuréthane enfouis. | Existing projects demonstrate that recovery schemes reduce the volume of polyurethane waste going to landfill. |
Vous remarquerez également que Trésors enfouis est livré avec un jackpot progressif que n'importe qui peut gagner. | You will also notice that Sunken Treasure comes with a progressive jackpot that anyone can win. |
De secrets bien enfouis ? | Secrets in the dark? |
Une psychothérapie pourra vous aider à affronter les problèmes les plus profondément enfouis que vous avez peut-être. | Psychotherapy can help you work through some of the deeply rooted issues you may have. |
Le musée archéologique abrite l'une des plus remarquables collections de trésors enfouis dans les fonds marins d'Europe. | The Archaeological Museum houses one of the most remarkable collections of treasures sunk in sea beds in Europe. |
