enforce

We must enforce and protect the rights of rural women.
Nous devons renforcer et protéger les droits des femmes rurales.
In these case, you can enforce a time limit.
Dans ces cas, vous pouvez appliquer une limite de temps.
My job is to enforce the law, Mrs Watts.
Mon travail est de faire respecter la loi, Mme Watts.
You're supposed to enforce the laws of Wayward Pines.
Tu es censé faire respecter les lois de Wayward Pines.
My job is to enforce the law, not the rules.
Mon travail est de servir la loi, pas les règles.
You can use this policy to enforce all these deprecations.
Vous pouvez utiliser cette stratégie pour appliquer toutes ces suites obsolètes.
The police had been unable to enforce the law.
La police a été incapable de faire respecter la loi.
The metaphor of the temple is well adapted to enforce two lessons.
La métaphore du temple est bien adapté pour appliquer deux leçons.
We need to have ways to enforce the rules.
Nous devons disposer de moyens de faire respecter les règles.
Messages attempting to enforce a legal right or court order.
Les messages tentant d'appliquer un droit légal ou une ordonnance judiciaire.
Police are supposed to enforce the rules, not break them.
La police est censée faire appliquer les règles, pas les enfreindre.
It is time to enforce the right to food.
Il est temps de faire respecter le droit à la nourriture.
Lets you systematically enforce the deinterlacing mode for all videos.
Vous permet de forcer systématiquement le désentrelacement pour toutes les vidéos.
Those decisions depend on the security policies you choose to enforce.
Ces décisions dépendent des stratégies de sécurité que vous choisissez d’appliquer.
Who has the power to enforce the GPL?
Qui a la capacité de faire respecter la GPL ?
Their main endeavor has been to enforce their compulsory e.
Leur principal effort a été d"appliquer leur e obligatoire.
Attempts to enforce a uniform level of transparency are inappropriate.
Les tentatives visant à imposer un niveau uniforme de transparence sont malavisées.
The Commission is supposed to enforce the rules and oversee spending.
La Commission est censée faire appliquer les règles et superviser les dépenses.
It is time to enforce the right to food.
Il est grand temps de faire respecter le droit à l'alimentation.
Here the players make the rules and enforce their own narratives.
Ici, les joueurs établissent les règles et appliquent leurs propres récits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie