enfoncé

Le poney ralenti automatiquement si aucun bouton n'est enfoncé.
The pony slowed down automatically if no button is pressed.
Vous pouvez également maintenir enfoncé le bouton pour plus de puissance.
You can also hold down the button for more power.
Conservez le bouton VOL+/AL 1 enfoncé pendant 3 secondes environ.
Keep the VOL+/AL 1 button pressed for ca. 3 seconds.
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Press the power button and hold it down for three seconds.
Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu.
We found a nail stuck in the tire.
Lorsque l'interrupteur ON / OFF est enfoncé, la LED s'allume.
When the ON/OFF switch is pressed, LED light.
L’iPhone 6 est enfoncé par le haut dans le support.
The iPhone 6 is pressed down into the holder.
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Press the power button and hold it down for three seconds.
Maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris pour dessiner.
Hold down the left mouse button to draw.
Maintenez le bouton RELOOP/EXIT enfoncé pendant 10 secondes.
Press and hold the RELOOP/EXIT button for 10 seconds.
Pas chacun qui est enfoncé, éprouve chaque symptôme.
Not everyone who is depressed, experiences every symptom.
Conservez le bouton AL SET enfoncé pendant 3 se- condes environ.
Keep the AL SET button pressed for ca. 3 seconds.
Vous fait-il fatigué, irritable, ou même enfoncé ?
Does it make you tired, irritable, or even depressed?
Ensuite, un clou était enfoncé dans chaque pied.
Then a nail was driven through each foot.
Cliquez et maintenez enfoncé pour accélérer et se laisser aller à briser.
Click and hold down to accelerate and let go to break.
Peut-être une application de logiciel est gratuite, mais a enfoncé des annonces.
Perhaps a software application is free of charge, but has embedded advertisements.
Sur le morceau de papier enfoncé dans la gorge de Kelly.
On that piece of paper found shoved down Kelly's throat.
Mais vous n'avez pas enfoncé de couteau dans la poitrine d'un homme ?
But you didn't plunge a knife into the man's chest?
Déplacer l'objet en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
Move the object keeping the left mouse pressed.
Tu as enfoncé ta main dans ma poitrine.
You had to punch your hand through my chest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer