enfin

Princesse Amy a enfin trouvé l'amour de sa vie !
Princess Amy has finally found the love of her life!
Après une série de malheurs, les insulaires sont enfin heureux.
After a series of misfortunes, the islanders are finally happy.
Cela unit les deux maisons enfin sous la dynastie Tudor.
This unites the two houses finally under the Tudor dynasty.
Après toutes ces années, mon petit frère est enfin ici.
After all these years, my little brother is finally here.
Betty a chassé ses rêves et devenir un journaliste enfin !
Betty has chased her dreams and become a reporter finally!
Permettez-moi enfin de remercier M. Leinen pour son rapport.
Allow me finally to thank Mr Leinen for his report.
Et enfin, il est possible de réclamer des prix par courrier.
And finally, it is possible to claim prizes by mail.
Nous avons enfin obtenu un billet directement à Panama City.
We finally got a ticket directly to Panama City.
J'ai enfin trouvé un lieu où nous pouvons être seuls.
I finally found a place where we can be alone.
Quand Celie rencontre Shug Avery, elle découvre enfin le vrai bonheur.
When Celie meets Shug Avery, she finally discovers true happiness.
Et enfin, vous pouvez toujours trouver un jeu en ligne.
And lastly, you can constantly find an online game.
Et enfin, rappelez-vous que votre vie - c'est votre vie.
And finally, remember that your life - it's your life.
Entre chants et danses, la procession arrive enfin à Jérusalem.
Amidst songs and dances, the procession finally arrives in Jerusalem.
Et enfin, notre ingrédient secret ultime est notre personnel !
And finally, our ultimate secret ingredient is our staff!
Et enfin le choix de desserts sont fait maison !
And finally the choice of desserts are all homemade!
Oui, comme prévu, enfin Lady Gaga sera à Barcelone.
Yes, as expected, finally Lady Gaga will be in Barcelona.
Par conséquent, vous pouvez enfin le renvoyer avec votre main.
Therefore, you can finally throw it back with your hand.
Plusieurs jours plus tard, Nizouki et Hanasia étaient enfin seuls.
Several days later, Nizucchi and Hanasia were alone at last.
Après 18 années, elle a enfin trouvé un semblant de paix.
After 18 years, she has finally found some semblance of peace.
Et enfin, quels sont vos projets pour l'avenir ?
And finally, what are your plans for the future?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X