C’est une limitation avec laquelle nous nous enfermons nous-mêmes.
It is a restriction with which we lock ourselves up.
Si vous voulez des informations sur l’utilisation que Google donne aux cookies, nous enfermons cet autre lien.
If you want information about the use that Google gives to the cookies we enclose this other link.
Nous nous enfermons dans des systèmes familiaux, régionaux, nationaux et religieux et nous nous limitons par nos propres représentations.
We lock ourselves up into family, regional, national or religious concepts and confine ourselves by our own ideas.
Même si nous enfermons plusieurs personnes dans une pièce et dans les mêmes conditions,
Even if we put a group of people in a room under the same conditions one part will freeze and the other part sweat.
Le reconnaître est le premier pas vers le salut, vers la sortie du labyrinthe dans lequel nous nous enfermons nous-mêmes par notre orgueil.
To realize this is the first step towards salvation, towards emerging from the maze in which we have been locked by our pride.
Nous achetons la collaboration des pays tiers pour le contrôle de leurs propres frontières, c’est-à-dire que nous enfermons les migrants dans leurs propres pays.
We are buying third countries’ collaboration in supervising their own frontiers, that is to say we are shutting migrants into their own countries.
(RO) Parfois, et c'est surtout vrai des hommes et des femmes politiques que nous sommes, nous nous enfermons dans un dogmatisme aux conséquences catastrophiques.
(RO) Sometimes we, politicians especially, are trapped in a dogmatism that leads to catastrophic consequences.
Enfermons ces méchants.
Let's book these bad boys.
Suivez-moi, je vais vous montrer où nous enfermons les ESH.
If you'll follow me, I'll show you the HST containment area.
Si nous les enfermons ici, c'est parce que nous ne voulons pas qu'ils soient influencés par les projections des autres chaines.
The reason for the seclusion is that we don't want them to be influenced by calls that are being made by other networks.
Nous qui fermons les yeux, les frontières devant ces réfugiés dont la vie est menacée, nous qui les enfermons dans des camps, monnayons leur présence ou leur départ, nous voilà nous-mêmes menacés.
We shut our eyes and our borders to these refugees whose lives are threatened, we shut them in camps, monitoring their comings and goings as if we too are threatened.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette