Pour utiliser celle-ci, enfermez le texte entre les balises [quote][/quote].
To utilise this enclose the text in [quote][/quote] tags.
Vous vous enfermez, ou vous sortez et faites des trucs ?
You lock yourself in, or you go out and do some stuff?
Vous enfermez tout le temps vos enfants.
You all the time shut your children.
Vous enfermez Enid dans le grenier ?
You keep Enid in the attic?
Pour l’utiliser, enfermez le texte entre les balises [quote][/quote].
To utilise this enclose the text in [quote][/quote] tags.
Et vous, vous vous enfermez pour amuser les gens.
And you, you lock yourself up to entertain people for a living.
Depuis votre arrivée ici, vous enfermez les gens.
From the day you got here, you've been locking people up.
Vous vous enfermez ? Vous sortez faire des trucs ?
You lock yourself in, or you go out and do some stuff?
Pour l’utiliser, enfermez le texte entre les balises « [quote][/quote] ».
To utilise this enclose the text in [quote][/quote] tags.
Ça doit être pratique quand vous vous enfermez hors de chez vous.
Must come in handy when you lock yourself out of your place.
Non, ne nous enfermez pas. Non !
No, don't lock us up in there.
Et enfermez le dans son placard.
Take him in and lock him in the closet.
Ne nous enfermez pas ici !
Don't lock us in here!
Comment vous nous enfermez ?
How do you lock us in?
Vous enfermez ce que vous ne comprenez pas.
Anything you don't understand, you lock up.
Donc vous nous enfermez ?
So you're locking us up?
Alors vous nous enfermez ?
So you're locking us up?
Si vous vous enfermez chez vous... tout se passera très bien.
If you'll stay home and lock your doors everything will work out just fine.
Toutes les nuits, depuis des années, vous, les gardiens, nous enfermez dans ces boîtes !
Every night, year after year one of you guards locks us up in these boxes.
Pour de meilleurs résultats, enfermez les têtes dans un récipient bien chaud pour maintenir la saveur et les effets.
For best results, seal the bud in a properly warm container to maintain the flavour and impact.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage