Il ne prendra pas soin de vous, il vous enfermera.
No, he'll take care of you. You'll be in the prison.
Je ne dirais rien si j'étais vous, car on vous enfermera.
I would not say anything if I were you 'cause they'll put you away.
On ne nous enfermera pas.
You can't lock us in here!
Il enfermera les gardes dehors.
He'll run over to the door and lock out the guards.
Si on raconte tout ce qui nous est arrivé, on nous enfermera dans une cellule.
If we try to tell everything that happened to us, they'll lock us up in a padded cell.
Et quand on finira cette affaire, on enfermera tous les méchants comme on le fait toujours.
And when we get a break in the case, we're gonna put away all of the bad guys just like we always do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar