Il enferme un bon nombre d'édifices et de curiosités.
It encloses a good number of buildings and curiosities.
Ils ont vu un mur, qui les enferme dans des ghettos.
They saw a wall, which encloses them in ghettos.
Console enferme dans une table pliante, idéal pour accueillir les invités.
Console encloses within a folding table, ideal for hosting the guests.
Cali capture Roméo et l’enferme dans le bol d’eau.
Cali captures Romeo and imprisons him in the waterbowl.
Votre douleur est l'éclatement de la coquille qui enferme votre entendement.
Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding.
Tu sais ce qu'on enferme dans les châteaux ?
And you know what gets locked up in castles?
Ça arrive quand on enferme quelqu'un dans un cachot.
Well, that will happen when you lock someone in a dungeon.
C'est là qu'il enferme son pouvoir, pas vrai ?
It's where he keeps his power locked up, right?
Sors d'ici, prends ta clé et enferme toi !
Get out of here, take your key and go to lock you up!
Donc Joe est libre et maintenant c'est moi qu'on enferme.
So Joe's free, and now I get locked up.
Et c'est pour cela que je vous enferme, Prince.
And that's why I'm locking you in, Prince.
Oui, je viens ici dès qu'on enferme un innocent.
Yeah, I always come here when we lock up an innocent man.
Le shérif enferme le rapport dans un coffre.
The sheriff puts the report in a safe.
Comment puis-je savoir où elle enferme son argent ?
How am I supposed to know where she's hiding her money?
Vous voulez qu'on vous enferme tout de suite ?
Do you want us to bring you in right now?
C'est pour ça qu'on les enferme ici.
That's why we lock them up in here.
Le système enferme les individus, les isole.
The system imprisons individuals, isolating them.
Tel est le dilemme dans lequel nous enferme aujourd'hui la monnaie unique.
This is the dilemma into which the single currency has locked us today.
Bon, alors je vous enferme. Mais fume pas, hein ?
Alright, I'll lock you in, but no smoking, OK?
Et qu'on les enferme jusqu'à ce que je décide quoi faire.
And lock down until I can figure out what to do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar