6 Et ayant fait cela, ils enfermèrent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait.
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
Les îles Eoliennes restèrent désertes jusqu’en 1083 quand les Normands enfermèrent les moines Bénédictins dans le Château. Ces derniers, pour repeupler l’archipel, donnèrent les territoires aux quelques habitants restés et à tous ceux qui voulaient vivre dans l’île.
The Eolie Islands remained uninhabited until 1083 when the Normans settled Benedictine monks in the Castle and these, in order to re-populate the archipelago, gave land to a few inhabitants and whoever wanted to live on the island.
Les deux dieux s’enfermèrent dans le silence, l’air sombre.
Thus, the two gods were locked in deep thought, spending the night in great concern.
Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.
They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage