energy company

At the national level, DESA is the local private energy company in charge of implementing the project.
À l’échelle nationale, DESA est la société locale spécialisée dans l’énergie qui a été chargée de la mise en œuvre du projet.
Franz Ulrich has a diploma in engineering (ETH Zurich) and has run his own specialist energy company for the last ten years.
Franz Ulrich a un diplôme d’ingénieur en électricité (EPF Zurich) et dirige son propre cabinet de conseil en énergie depuis dix ans.
Nigeria had embarked on a privatization programme and planned to privatize completely the national energy company, the National Electric Power Authority.
Le pays a lancé un programme de privatisation et compte privatiser totalement la société nationale d'énergie électrique.
He also had various other commercial interests including Belenos Clean Power, an alternative clean energy company based in Bienne, Switzerland.
Il avait également de nombreux autres intérêts commerciaux, tels que Belenos Clean Power, une société basée à Bienne, en Suisse, qui se consacre au domaine des énergies propres.
MASEN is a Moroccan renewable energy company that is essentially state-owned, and - like the renewable energy sector in Morocco - controlled by the king.
La MASEN est une entreprise marocaine d'énergies renouvelables essentiellement nationale et, comme le secteur des énergies renouvelables au Maroc, contrôlée par le roi.
We're on the grid. We're not proud of it. But an amazing alternative energy company in Paris is taking us off the grid with solar.
Nous sommes connectés au réseau électrique national ; et nous n'en sommes pas fiers, mais une société épatante d'énergie alternative à Paris est en train de nous permettre d'en sortir avec le solaire.
An alternative energy company is planning to set up a wind farm in this area.
Une entreprise spécialisée dans les énergies alternatives prévoit d'installer un parc éolien dans cette région.
The project is being developed jointly with the Energy Company of Minas Gerais (CEMIG), one of Brazil\'s largest electric power public utility company listed in Sao Paulo and New York Stock Exchange markets.
Le projetest réalisé avec la Compañía Energética de Minas Gerais (CEMIG), la compagnie d’électricité la plus grande du Brésil qui est cotée aux Bourses de Sao Paulo et New York.
We are extending our partnership with the energy company Eneco.
Nous développons actuellement notre partenariat avec le fournisseur d’énergie Eneco.
Caltex is wholly owned by multi-national energy company Chevron.
Caltex est entièrement détenu par l'entreprise multinationale d'énergie Chevron.
I worked for a Fortune 500 energy company.
Je travaillais pour une société Fortune 500 de l’énergie.
Global energy company invests in innovative vacuum equipment.
La société énergétique mondiale investit dans un équipement de vide innovant.
She works for an energy company.
Elle travaille pour une compagnie énergétique.
Or, like Shell, the energy company, who's invested in our plastic-neutral program.
Ou, comme Shell, la société d'énergie, qui a investi dans notre programme de plastique neutre.
Cepsa is a Spanish energy company active in the oil and gas sector.
Cepsa est une société d'énergie espagnole active dans le secteur du pétrole et du gaz.
You could have applied for a job with the government, energy company.
Vous auriez pu travailler au gouvernement, dans l'énergie.
How well do you know the people from the energy company?
Quels relations avez-vous avec les gens de la compagnie minière ?
Ludmila Abramciuc is the first ever woman to head a renewable energy company in Moldova.
Ludmila Abramciuc est la première femme chef d’une entreprise d’énergie verte en Moldova.
Oh, yeah, that's that energy company.
Oh, oui, c'est cette compagnie d'électricité.
This would create the fourth largest energy company, after Gazprom, Electricité de France and EON.
Cette opération devrait créer la quatrième plus grande entreprise après Gazprom, Électricité de France et EON.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer