endoscopy
- Exemples
Second endoscopy which shows a light hiatal hernia. | Seconde endoscopie qui montre une légère hernie hiatale. |
She just had her endoscopy a few months ago. | Elle a fait une endoscopie il y a quelques mois. |
Colon endoscopy is undertaken by a large number of bariatric surgeons. | L'endoscopie de deux points est entreprise par un grand nombre de chirurgiens bariatric. |
I have an endoscopy at 8:00. | J'ai une endoscopie à 8 h. |
She wants an endoscopy. She was disappointed when I wanted to wait. | Elle veut faire une endoscopie. Elle est déçue que je veuille attendre. |
I've got to do an endoscopy. | Je dois aller faire une endoscopie. |
Ulcer status was determined by endoscopy at week 4, 8, and 12. | Le statut de l’ ulcère a été déterminé par endoscopie aux semaines 4, 8 et 12. |
This herb is also employed to combat heartburn and spasms caused by endoscopy. | Cette plante est également utilisée pour combattre les brûlures d’estomac et les spasmes provoqués par l’endoscopie. |
What about the endoscopy? | Et pour l'endoscopie ? |
Due to their special anatomic characteristics, endoscopy is an ideal examination method for birds and exotic animals. | L'endoscopie est une méthode d'examen idéale pour les oiseaux et les exotiques en raison de leurs particularités anatomiques. |
For 70 years, our family business has stood for tradition, innovation, and quality in endoscopy. | Depuis 70 ans, l'entreprise familiale est synonyme de tradition, d'innovation et de qualité dans le domaine de l'endoscopie. |
For all lesions, the sensitivity of capsule endoscopy was higher in patients with better colon cleanliness. | Toutes lésions confondues, la sensibilité de la capsule endoscopique était plus élevée chez les patients présentant un côlon plus propre. |
All furniture (Corian lab tables and endoscopy modules) is made to measure with your constraints in mind. | Tous les meubles (modules endoscopiques et paillasses en Corian) sont façonnés et fabriqués sur mesure en fonction de vos contraintes. |
Throughout recent decades, our company has worked hard to gain an excellent reputation for quality and innovation in endoscopy. | Au cours des décennies écoulées, l'entreprise s'est forgé une exceptionnelle réputation en matière de qualité et d'innovation dans l'endoscopie. |
The diagnosis of gastroduodenal ulcers and reflux oesophagitis should be confirmed by endoscopy or other appropriate diagnostic means. | Le diagnostic des ulcères gastro-duodénaux et de l’œ sophagite par reflux doit être confirmé par endoscopie ou par d’ autres méthodes diagnostiques appropriées. |
Our range of endoscopic instruments for human medicine, veterinary medicine, and industrial endoscopy now includes more than 15,000 products. | La gamme des instruments endoscopiques pour la médecine humaine, la médecine vétérinaire et l'endoscopie industrielle englobe actuellement plus de 15 000 produits. |
In the last seven decades, KARL STORZ has amassed a wealth of experience in human endoscopy that few manufacturers can match. | Au cours des sept décennies écoulées, KARL STORZ a accumulé en endoscopie humaine une expérience dont disposent peu de fabricants. |
Already offering a comprehensive product range, KARL STORZ contributes to the development of diagnostic and operative gynecological endoscopy. | Avec une gamme de produits déjà complète, KARL STORZ accompagne les débuts de l'endoscopie gynécologique pour le diagnostic et le traitement. |
Its main purpose is to introduce new technologies in endoscopy and to promote their use in hospitals and practices. | L'objectif principal est de faire connaître les nouvelles technologies endoscopiques et d'en promouvoir la mise en application dans les cliniques et cabinets médicaux. |
The development of the cold light source marks the beginning of a new chapter in the history of the company and endoscopy. | Avec l'invention de la source de lumière froide, un nouveau chapitre s'ouvre dans l'histoire de l'entreprise et de l'endoscopie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !