endorse

Algeria fully endorses paragraphs 2 and 3 of the resolution.
L'Algérie souscrit totalement aux paragraphes 2 et 3 de cette résolution.
The Secretary-General endorses the principles enshrined in the recommendation.
Le Secrétaire général souscrit aux principes consacrés dans cette recommandation.
Belgium fully endorses these two strategies, which are complementary.
La Belgique souscrit pleinement à ces deux stratégies, qui sont complémentaires.
I would like to know whether the Commission endorses this position.
Je voudrais savoir si la Commission soutient cette position.
Only a miracle that endorses what the Holy See has approved.
Seulement un miracle qui confirme ce que le Saint-Siège a approuvé.
Only a miracle that endorses what the Holy See has approved.
Seul un miracle qui confirme ce que le Saint-Siège a approuvé.
Algeria fully endorses paragraphs 2 and 3 of the resolution.
Elle souscrit totalement aux paragraphes 2 et 3 de la résolution.
Dr. Oz endorses ingredients and it backs Garcinia Cambogia.
Dr Oz approuve les ingrédients et il approuve le Garcinia Cambogia.
The author endorses the conclusions of those individual opinions.
L'auteur fait siennes les conclusions contenues dans ces opinions individuelles.
The Commission endorses many of the observations in the report.
La Commission adhère à nombre des observations contenues dans le rapport.
This delegation fully endorses those statements made on its behalf.
Ma délégation s'associe pleinement aux déclarations faites en son nom.
Finally, the Fernandes report endorses various IMO recommendations.
Enfin, le rapport Fernandes appuie diverses recommandations de l'OMI.
It endorses the deployment of international monitors and a protection force.
Elle approuve le déploiement d'observateurs internationaux et d'une force de protection.
Government of Cambodia endorses Istanbul Principles (June 2011)
Le Gouvernement de Cambodge approuve les Principes d’Istanbul (juin 2011)
PSI endorses this day of action and encourages affiliates to participate.
L’ISP soutient cette journée d’action et encourage ses affiliés à y participer.
The State of Qatar endorses the outcome of the Millennium Summit.
L'État du Qatar souscrit aux résultats du Sommet du Millénaire.
It also endorses the recommendations contained in the BMWG report (PC16 Doc.
Il endosse également les recommandations figurant dans le rapport du GTBM (PC16 Doc.
The policy of OECD and the European Union endorses this.
La politique de l'OCDE et de l'Union européenne consacre ce principe.
It is a positive disarmament step which Malaysia strongly endorses.
Il s'agit d'une mesure positive de désarmement que la Malaisie appuie fermement.
My delegation fully endorses the resolution before us.
Ma délégation souscrit entièrement à la résolution dont nous sommes saisis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe