Grâce à ces plans, nous nous endormons, et le matin est lancé.
With these plans, we fall asleep, and morning is launched.
Quand tout est confortable et douillet à l'extérieur, nous nous endormons.
When in the outer everything is comfortable and cosy, we fall asleep.
Pour nous, Européens, c'est encourageant, mais ne nous endormons pas.
This is encouraging for us as Europeans, but we must not slacken off.
Si nous sommes fatigués, nous nous endormons.
If we grow tired, we fall asleep.
À la fin nous nous endormons, beaucoup plus profondément cette fois-ci que la première nuit.
At the end we fall asleep, this time much more deeply than the first night.
Le soir, trop fatigués, nous nous endormons à la deuxième Je vous salue, Marie.
In the evening, already tired from work, we fall asleep at the second Hail Mary.
Et nous nous endormons - et je suis dans cette chambre, vous savez, depuis deux ou trois mois maintenant.
And we fall asleep—and I've been in this room, you know, for a couple of months now.
Souvent cependant nous ne pouvons pas maintenir cette expérience, nous retombons dans le plan mental ou nous devenons fatigués et nous endormons.
Often, however, we cannot maintain this experience, we fall back to the mental plane or we become tired and fall asleep.
Les changements dans le corps ou dans la personnalité se produisent même sans que nous ne nous en apercevions consciemment, bien même lorsque nous nous endormons.
The changes in the body or in the personality occur even without our awareness, even while we are asleep.
Et nous nous endormons avec cette pensée, pour nous réveiller une fois de plus avec ces mêmes mots sur les lèvres, pour saluer une nouvelle journée.
And with this thought we sleep, to waken once again with these same words upon our lips, to greet another day.
Le rythme circadien est un système de chronométrage interne de 24 heures qui joue un rôle essentiel pour déterminer quand nous nous endormons et quand nous nous réveillons.
The circadian rhythm is an internal 24-hour time-keeping system that plays a critical role in determining when we fall asleep and when we wake up.
Pour amorcer la pratique de l’esprit Maitre Huang à la fin de sa vie, disait explicitement de fermer la conscience quotidienne superficielle de la même manière que lorsque nous nous endormons, en utilisant ensuite la conscience plus profonde qui surgit pour gérer la formation interne.
To initiate the practice of the mind Master Huang, in his later life, talked explicitly of closing down the superficial daily awareness just as when we go to sleep at night, then using the deeper consciousness that arises to manage the internal training.
Si nous regardons un film le soir, nous nous endormons sur le canapé.
If we watch a film at night, we fall asleep on the sofa.
Nous endormons d’abord (infiltration) la zone à traiter à l’aide d’une substance spéciale.
We first anaesthetise (infiltrate) the area to be treated with a special solution.
Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.
Let us thus not sleep to dream, but dream to change the world, for the better.
Chaque soir, nous nous endormons en confiant notre vie au Seigneur, car nous pourrions toujours être agressés.
Every evening we entrust our life to the Lord before sleeping, because we are very worried.
Chaque nuit, nous nous endormons, confiant notre vie au Seigneur, car nous pourrions toujours être attaqués.
Every evening we entrust our life to the Lord before sleeping, because we are very worried.
Endormons un peu notre ami
Get our friend to bed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté