encyclique
- Exemples
A leur légitimes préoccupations, Nous avons consacré Notre encyclique Populorum progressio. | To their legitimate preoccupations we devoted our encyclical letter Populorum Progressio. |
Tout cela est bien visible dans la dernière encyclique du pape. | All of this is highly visible in the pope's most recent encyclical. |
Sa troisième encyclique, désormais imminente, sera justement consacrée aux sujets sociaux. | His third encyclical, which is now imminent, will be dedicated to social topics. |
Une importante encyclique papale sur l’écologie est attendue pour début 2015. | A landmark papal encyclical on ecology is expected early this year. |
Benoît XVI a consacré une encyclique à l’espérance, intitulée Spe Salvi. | Benedict XVI dedicated one of his encyclical letters to hope, the Spe Salvi. |
J’ai pour ma part lu beaucoup de ses écrits pour préparer cette encyclique. | I have read many of his writings in preparing this encyclical. |
Le faire comprendre a été l’un de mes objectifs fondamentaux en écrivant cette encyclique. | Demonstrating this was one of my fundamental aims in writing the encyclical. |
Qu’as-tu pensé quand a été publiée l’encyclique du pape Laudato Si ? | What did you think when the Pope's encyclical Laudato Sì came out? |
L’encyclique Redemptoris Missio de 1990 répète la nécessité de la Missio ad gentes. | The Encyclical Redemptoris Missio of 1990 reiterates the need for the Missio ad gentes. |
Comme vous le savez, j’ai soulevé ce problème dans l’encyclique Spe salvi. | As you know, I have pointed to this problem in the Encyclical Spe Salvi. |
Je me suis efforcé de répondre à cette question dans mon encyclique Redemptor hominis. | In my Encyclical Redemptor Hominis I endeavoured to answer any such question. |
Devenu pape, il a consacré sa première encyclique à la charité, la deuxième à l’espérance. | As pope, he dedicated his first encyclical to charity, and the second to hope. |
L’encyclique comprend deux grandes parties. | The Encyclical is articulated in two parts. |
L’itinéraire de l’encyclique est tracé au paragraphe 15, et s’articule en six chapitres. | The itinerary of the Encyclical is mapped out in n. 15 and divided into six chapters. |
Il faut cependant commencer par admettre que la Quadragesimo anno ne fut pas une encyclique quelconque. | The first thing to concede is that the Quadragesimo anno was not just any encyclical. |
Mon vénéré prédécesseur Paul VI a consacré au dialogue une grande partie de sa première encyclique Ecclesiam suam. | My esteemed predecessor Paul VI devoted to dialogue a large part of his first Encyclical Ecclesiam Suam. |
J’espère avoir prochainement la possibilité de commenter cette encyclique avec les milieux clérico-académiques. | I hope to have the opportunity in the near future to comment on this encyclical in clerical-academic circles. |
Le Pape a dû, pour finir, écrire une encyclique sur le sain usage de la raison. | In the end the Pope has had to write an encyclical on the healthy use of reason. |
La charité et l’obéissance sont les catégories clé de sa première encyclique de programmation Ad beatissimi, en novembre 1914. | Charity and obedience are the key categories of his first programmatic encyclical Ad beatissimi of November 1914. |
Et au thème de l’amour, il a, comme on le sait, consacré sa première encyclique, Deus caritas est. | And as we know he devoted his first encyclical, Deus caritas est to the theme of love. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !