encourir

Vous encourrez une condamnation à perpétuité dans un pénitencier fédéral.
You're already looking at a life sentence in a federal penitentiary.
Quel est le risque sécuritaire que vous encourrez et pourquoi ?
What security risks are you facing and why?
Vous encourrez une double peine à perpétuité.
You're looking at a double life sentence.
Tous les coûts qui vous encourrez avant votre arrivée à l'accueil des familles d'accueil sont payés par vous.
All cost that you will incur prior to your arrival at the host families home are to paid for by you.
Nous utiliserons les mêmes moyens de paiement que vous avez utilisés pour la transaction, et vous n’encourrez aucun frais pour ledit remboursement. IV.
We will use the same means of payment as you used for the transaction, and you will not incur any fees for such reimbursement.
Si vous souhaitez quitter un appartement loué avant la fin du bail, vous encourrez une amende à hauteur de 10 % du total des loyers restants.
Leaving before the end of the contract can come with a substantial fine, as much as 10% of the remaining rent due.
Nous effectuerons ce remboursement en utilisant les même moyens de paiement que ceux utilisés pour la transaction initiale, sauf disposition contraire expresse ; en tout état de cause, vous n’encourrez pas de frais découlant de ce remboursement.
We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
Nous effectuons ce remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins que vous n`en ayez expressément convenu autrement ; en tout état de cause, vous n`encourrez aucun frais à la suite d`un tel remboursement.
We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse