encompass

The empire would be a political organization encompassing ten separate kingdoms.
L'empire serait une organisation politique englobant dix royaumes distincts.
I chose the intercession because it is more encompassing.
Je choisi l'intercession parce que il est plus englobant.
Not just a flitter, but a full encompassing light.
Pas seulement un éclat rapide, mais une pleine lumière englobante.
It is the very essence of the universe and all encompassing.
Il est la substance même de l'univers et englobe tout.
It also necessitates a comprehensive strategy encompassing key pillars.
Cela exige également une stratégie globale comprenant des éléments clefs.
The truth is much more profound and all encompassing.
La vérité est bien plus profonde, englobant tout.
As such, the engulfed male object becomes an encompassing object.
De cette manière, l’objet masculin englouti devient un objet englobant.
To succeed, it must be a genuine dialogue encompassing all parties.
Pour réussir, il doit être un véritable dialogue qui fait intervenir toutes les parties.
It is a high quality, natural steroid encompassing the real qualities of Dianabol.
Il est une grande qualité, un stéroïde naturel englobant les qualités réelles de Dianabol.
And that you are totally at peace, it's all encompassing love.
Et que vous êtes totalement en paix, que l'amour vous entoure.
The consciousness is one and all encompassing.
La conscience est une et englobe tout.
Today, the definition of a video game is much more encompassing.
De nos jours, la définition d'un jeu vidéo englobe bien plus de choses.
Fifty-two persons, encompassing some 24 nationalities, are taking part.
Cinquante-deux personnes, représentant 24 nationalités, participent à ce stage.
This light was white and all encompassing.
La lumière était blanche et englobait tout.
Keep in mind that a retention or encompassing grip requires much less force.
Gardez à l'esprit qu'une prise englobante ou par rétention nécessite beaucoup moins de force.
It was all encompassing and warm.
C'était complètement englobant et chaleureux.
Forty-four persons, encompassing some 19 nationalities, took part.
Y ont assisté 44 personnes représentant près de 20 nationalités.
Fifty-eight persons, encompassing some 23 nationalities, are taking part.
Y participent 58 personnes, représentant 23 nationalités.
I have no words in my vocabulary to describe the feeling encompassing me.
Je ne possède pas le vocabulaire pour décrire le sentiment qui m’environnait.
My region comprises, a large area encompassing five cities that have joined forces.
Ma région englobe le , une vaste zone comprenant cinq villes qui ont uni leurs forces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X