encode

These glands secrete a clear liquid that encodes and transports our biological data.
Ces glandes sécrètent un liquide clair qui encode et transporte nos données biologiques.
And the daf-2 gene encodes a hormone receptor.
Le gène daf-2 encode un récepteur hormonal.
The name comes from the fact that this method encodes the file twice.
Le nom vient du fait que cette méthode encode le fichier deux fois.
Messenger RNA(mRNA) is the intermediate step between a gene and the protein it encodes.
L'ARN messager (ARNm) est l'opération intermédiaire entre un gène et la protéine qu'il code.
Using the key, it encodes the text in the documents to random numbers.
A l'aide de la clef, il code le texte des documents en chiffres aléatoires.
The most common symbol set, 9Y, encodes the standard 44 characters.
Le jeu de symboles le plus courant, 9Y, permet le codage de 44 caractères standard.
In many species, only a small fraction of the total sequence of the genome encodes protein.
Chez la plupart des espèces, seule une petite fraction du génome encode des protéines.
It encodes and compresses from diverse and multiple extensions, without reducing the quality of the original files.
Il encode et compresse à partir d'extensions diverses et multiples, sans réduire la qualité des fichiers originaux.
SSL encodes your credit card details in order to protect it from data theft.
SSL chiffre vos données de carte de crédit afin de les protéger contre le vol de données.
The compressor/decompressor encodes the data for recording or saving digitally and then decodes it for playback.
Le compresseur/décompresseur encode les données à enregistrer ou à capturer numériquement puis les décode pour leur lecture.
The person who encodes the message has the key, so does the person who decodes it.
La personne qui encode le message a la clé, ainsi que celle qui le décode.
The security programme (SSL) encodes all the information you write before it it sent to us.
Le programme de sécurité (SSL) codifie toutes les informations que vous écrivez avant qu’elles ne nous soient envoyées.
The security programme (SSL) encodes all the information you write before it it sent to us.
Le programme de sécurité (SSL) codifie toute les informations que vous écrivez avant qu'elles ne nous soient enoyées.
In efflux, a resistance gene encodes a membrane protein that actively pumps Clomocycline out of the cell.
Dans l'efflux, une résistance gène code pour une protéine membranaire qui active les pompes Clomocycline hors de la cellule.
When there is a mutation in the gene which encodes this protein, hearing loss and balance disorders were found.
Lorsqu'une mutation du gène qui renferme cette protéine survient, l'équilibre auditif et déficience auditive étaient identifiés.
The software of this server encodes the information that the User enters before it is sent to DERBY HOTELS.
Le logiciel dudit serveur code les informations que l'Utilisateur introduit avant de les transmettre à DERBY HOTELS.
It encodes a putative RNA binding protein, which is a member of the TET family of proteins.
Il code pour une protéine putative de liaison à l’ARN qui est un membre de la famille des protéines TET.
Researchers of the University of Bonn demonstrated that the gene that encodes the CB2 receptor is associated with osteoporosis.
Des chercheurs de l’Université de Bonn ont montré que le gène qui code le récepteur CB2 est associé à l’ostéoporose.
For example, many graphical objects have a direction variable that encodes the choice between up and down (or left and right).
Par exemple, beaucoup d'objets graphiques ont une variable de direction qui encode le choix entre haut et bas (ou gauche et droite).
For an animal to have conscious experiences, it is essential to have a system that encodes physiological information.
Pour qu’un animal ait des expériences conscientes, il est essentiel qu’il ait un système qui encode de l’information physiologique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X