enchantement

Ils étaient stupéfaits et littéralement enivrés par l’extase de leur enchantement.
They were literally intoxicated with the ecstasy of their bewildered enchantment.
Eh bien c'était un doux enchantement tant que ça durait.
Well it was a sweet rap while it lasted.
Juste un enchantement de plus, tous les jours, voilà quoi.
Just more of a delight every day, is what.
Le bar de cette élégante terrasse est un véritable enchantement.
This elegant terrace bar is an unexpected delight.
En Tao il y a Ceux Qui vous remplissent d’enchantement !
In Tao are Those Who fill you with delight!
Il n'y a rien que vous puissiez corriger par enchantement.
There is not something you can magically fix.
Le monde avait perdu de son enchantement.
The world had lost some of its enchantment.
C'est un enchantement de découvrir cette vallée au coeur des Pyrénées occidentales.
It is a delight to discover this valley at the heart of the western Pyrenees.
Chaque seconde à ses côtés était un enchantement.
Every moment with her was like a slice of heaven.
Mais son enchantement resta sur cet endroit.
But his enchantment remained within this place.
C'est toujours un enchantement de vous voir.
It's always so enchanting to see you.
Son visage affichait un mélange d’enchantement et d’émerveillement.
On his face was a complicated mix of delight and awe.
Maison rurale avec enchantement de loyer par des chambres ou complète pour de grands groupes.
Rural house with enchantment of rent by rooms or completes for great groups.
Profitez d’une soirée de classe, amusement et enchantement avec XM au mois de novembre.
Enjoy an evening of class, fun and enchantment with XM this November.
Bien que les journées soient plus longues, chaque moment est un enchantement.
Although the days are longer, every moment is as enchanting as the last.
Musique et chorale sont un enchantement.
The music and the choirs were an enchantment.
La première chose à faire, c'est briser cet enchantement.
What we need to do is lose the enchantment around you.
Parcourir la plage à cheval ou à dos de dromadaire est un enchantement.
It is delightful to enjoy the beach on horse or camel back.
Ces fleurs provoquent un état de méditation léthargique pour un profond enchantement extatique.
These flowers procure a state of meditative lethargy that garners a profound ecstatic amusement.
L’enchantement visuel ne s’arrête pas là.
The visual enchantment does not end there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir