enchaîner

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Friend, do you hear the muffled cries of the country being shackled?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Friend, do you hear the muffled cries of the country being shackled?
Le programme Moulder Master enchaîne tous les processus en amont de la production.
The Moulder Master combines all processes up-stream of production.
Notre équipe d'experts enchaîne les victoires pour nos clients.
Our team of experts score a win for our customers every time.
La preuve, plus tard, Franklin Roosevelt enchaîne la bagatelle de quatre mandats.
The proof, much later, was when Franklin Roosevelt strung together a whopping four terms.
Les deux équipes se neutralisent mais Martins, lui, enchaîne les performances de haut niveau.
The two teams are neutralized but Martins, as he continues the performance of high level.
Souvent aligné en compagnie de Victor Ikpeba et de Sonny Anderson, Thierry Henry enchaîne les bonnes performances.
Often aligned with Victor Ikpeba and Sonny Anderson, Thierry Henry continues the good performances.
Si quelqu'un lance un sujet, on enchaîne.
If someone says something, just go with it.
Bon, on enchaîne ! Le système nerveux !
No. All right, let's just move on.
On enchaîne les autres numéros ?
Could we have the next number?
On enchaîne à partir de là.
We'll take it from there.
C'est pourquoi le sujet de la guerre enchaîne pour longtemps à lui-même les pensées du compositeur.
That is why the war theme for a long time arrests to itself thoughts of the composer.
Il enchaîne l'une après l'autre...
Just one after the other after the other.
C'était génial. On enchaîne.
That was really good. It was.
Elle enchaîne les erreurs.
She keeps making one mistake after another.
Je sais qu'elle enchaîne les catastrophes.
I know, she's trouble.
Bon, on enchaîne ! Le système nerveux !
All right, let's move on.
Il nous enchaîne à lui. Kent...
He's tying himself to us.
Ce mec enchaîne les arrestations.
This guy's always in trouble.
On enchaîne ?
Can we move on?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris