enchaîné

Tu es juste un gars enchaîné à une table .
You're just a guy chained to a table.
Pierre était enchaîné à deux soldats, un de chaque côté.
Peter was chained to two soldiers one on either side.
Tu m'as enchaîné à la poésie de tes lèvres.
You've shackled me to the poetry of your lips.
Je l'ai enchaîné à la table et il se réveilla.
I chained him to the table, and he woke up.
Il est enchaîné à son bureau, où d'autre ?
He's chained to his desk, where else?
Qu'est-ce que ça fait d'être enchaîné comme un animal ?
How does it feel to be chained up like an animal?
Je peux pas lui parler enchaîné comme ça.
I can't talk to him all chained up like this.
J'étais enchaîné à elle pour la vie, Jane.
I was chained to her for life, Jane.
Nous avons enchaîné les victoires, c’était une période très intense.
We had many victories but it was a very intense time.
L'éléphant est enchaîné mais se libère et suit son comportement naturel.
The elephant is chained up but breaks free, and follows its natural behavior.
Sans le pardon l`esprit est enchaîné, croyant en sa propre futilité.
Without forgiveness is the mind in chains, believing in its own futility.
Je suis enchaîné dans ce bateau depuis deux mois.
I've been in chains on this ship for two moons.
Tu le gardes enchaîné à la cave ?
You keep him chained up in the basement?
Vous sentez-vous enchaîné(e) à votre appareil électronique ?
Do you feel overly tethered to your electronic device?
Qu'est-ce qui te retient enchaîné ici à Nashville ?
What's keeping you tied down here in Nashville?
On dit que j'ai enchaîné mes enfants, mais ce n'est pas vrai.
People say I chained my children up, but it's not true.
Alors, tu ne va pas m'emmener enchaîné ?
So, you're not gonna have me led away in shackles?
Tu crois qu'il peut survivre enchaîné à cette roue ?
Do you think he can survive with that wheel chained to his back?
Facile à dire à un homme enchaîné.
Easy thing to say to a man in chains.
Pourquoi ils vous ont enchaîné comme ça ?
Man, why'd they have you chained up like that?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X