encercler
- Exemples
En ce moment, nous sommes encerclés par les rebelles. | At this moment we are surrounded by the rebels. |
Ils sont encerclés et nous ne pouvons pas les aider. | They are surrounded and we can't help them. |
Dès notre arrestation, nous avons été encerclés par des militaires. | Upon our arrest, we were surrounded by soldiers. |
Mais ils sont encerclés par le peuple révolutionnaire. | But they are surrounded by the revolutionary people. |
Si nous sommes encerclés, restez près de moi. | If we're surrounded, stay close to me. |
Soudain, ils se sont retrouvés encerclés par des hommes armés. | They suddenly found themselves surrounded by armed men. |
L'idée, c'est de leur faire croire qu'ils sont encerclés. | Now, the idea is to make them think that they're surrounded. |
Un des rebelles disait qu'ils étaient encerclés. | One of the rebels said they were being surrounded. |
Ils disent que nous sommes encerclés par le GIGN. | They say we're surrounded by the SAS. |
Pourquoi n'ont-ils pas coupé le courant maintenant qu'ils sont encerclés ? | Why haven't they cut the feed now that they've been cornered? |
Avec tout mon respect, monsieur, nous sommes moins nombreux et encerclés. | With respect, sir, we're outnumbered and surrounded. |
Nous ne pouvons pas nous échapper, nous sommes encerclés ! | We can't get out, we've been surrounded! |
Ils sont encerclés. On les fera sortir. | They are surrounded. We will get them out. |
Ils veulent que vous sachiez que vous êtes encerclés. | They want you to know you're surrounded. |
Dans certaines régions, des dauphins se retrouvent également encerclés par les sennes coulissantes. | Dolphins are also encircled by purse seines in some areas. |
Nous sommes encerclés de près par nos ennemis. | We are nearly surrounded by our enemies. |
Ce qui importe, c'est qu'elle nous a encerclés. | What matters is, she's got us boxed in tight. |
Dans certaines régions, les lieux du culte sont souvent encerclés par des chars. | Often the places of worship in some areas are surrounded by tanks. |
Tu t'imagines qu'on est encerclés, mais je vais m'en sortir. | You may think they got us surrounded, but I'm getting out of this. |
Les Allemands, pourtant encerclés et moins nombreux, refusent de capituler. | The Germans refused to surrender unconditionally, despite being surrounded and fiercely outnumbered. |
