encercler

Des murs médiévaux encerclent tout le cœur de la Vieille-Ville.
Medieval walls circle the entire core of the Old Town.
Mes conseils et mes avertissements encerclent le monde.
My counsels and admonitions have compassed the world.
Des envahisseurs-robots vous encerclent, protégeant leur forteresse.
Robo-invaders surround you from outer space, protecting their fortress.
De hauts murs en béton doublés de barres en métal encerclent les environs.
Tall concrete walls lined with metal bars surround the area.
Tous ses hommes en font autant et encerclent la déesse de l'Amour.
All the men dismount and circle the Goddess of Love.
Vous voulez repousser vos peurs, mais elles vous encerclent.
You want to push your fears aside, but they are all around you.
Des hommes l’encerclent avec des armes sorties et il est caché de la vue.
Men surround him with drawn weapons and he is hidden from view.
Les murs encerclent la ville, et une promenade charmante peut être faite autour de l'extérieur.
Walls encircle the town, and a charming walk may be made round the outside.
Ceci est dû à l’énorme masse des corps de gravité obscurs qui l’encerclent.
This is due to the enormous mass of these encircling dark gravity bodies.
Vers quoi vous tournez-vous lorsque les murs du désespoir vous encerclent ?
Where do you turn when the walls of despair close in around you?
Les Français encerclent le centre ville.
The French have surrounded the city.
Non, mais ils encerclent.
No, but they're circling.
Tellement de choses qui nous encerclent.
There're so many things that can wall us in.
Ils encerclent le bâtiment.
They're surrounding the building.
Ils encerclent le bâtiment !
They're surrounding the building.
Ils encerclent toute la colline.
They're all around the hill.
Ils nous encerclent, je sais pas ce qu'on va faire.
They got us covered from every angle. I don't know what we're gonna do. All right.
Les flics nous encerclent.
The police has surrounded us from all sides.
Ils encerclent les lieux.
They're surrounding the place.
Les flics nous encerclent.
The police have us surrounded.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X