encadrer

Nous encadrons vos séjours à Rome depuis plus de 50 ans.
We have been taking care of visitors to Rome for more than 50 years.
De plus, nous encadrons de près nos étudiants alors qu'ils se préparent à l'école d'études supérieures.
Additionally, we closely mentor our students as they prepare for graduate/law school.
Si vous souhaitez des informations sur l’utilisation que Google donne aux cookies, nous encadrons cet autre lien.
If you want information about the use that Google gives to the cookies we enclose this other link.
Nous dirigeons et encadrons plus de 8 500 volontaires communautaires chaque année dans le cadre d'activités de régénération de l'environnement.
We lead and manage over 8,500 community volunteers each year at environmental restoration events.
Nous examinons les gens, nous évaluons qui vient sur le bateau, nous encadrons les gens pour nous assurer que leur comportement ne compromette pas le convoi.
But we examine people, we evaluate who is coming on the boat, we monitor people to make sure that their behaviour will not compromise the convoy.
Nous encadrons les pratiques de gouvernance non seulement du conseil de la société mère, mais également des filiales dans le monde entier ; je collabore d’ailleurs directement avec les conseils à l’étranger.
We address the corporate governance practices of not only the parent board, but of our subsidiaries around the world, and I deal directly with our global boards.
Le rapport contient des propositions relatives à sept domaines principaux, à commencer par le capital humain - c'est-à-dire la manière dont nous recrutons, encadrons et motivons les femmes et les hommes chargés d'exécuter les mandats qui leur ont été confiés.
The report contains proposals in seven main areas, starting with people—that is, the way we recruit, manage and motivate the men and women entrusted with carrying out Members' mandates.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire