It can enact any law or pass any Constitutional amendment.
Il peut adopter toute loi ou passer toute modification constitutionnelle .
The performers are adorned according to the roles they enact.
Les interprètes sont parés selon les rôles qu'ils promulguent.
No advancement has been made to enact this recommendation.
Aucun progrès n'a cependant été fait pour appliquer cette recommandation.
Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose.
La Malaisie se propose d'adopter des dispositions législatives spécifiques à cet effet.
Fortunately, I did not actually enact that grave prognosis.
Heureusement, je n'ai pas réellement appliqué ce pronostic grave.
The Parliament is empowered to enact laws.
Le Parlement est habilité à adopter des lois.
The State party should enact the said law as soon as possible.
L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.
In future, Member States may wish to enact national rules.
À l'avenir, les États membres pourraient vouloir disposer de normes nationales.
Requiring States to enact appropriate laws is only the first step.
Demander aux États d'adopter les lois voulues n'est qu'une première étape.
The State party should enact the said law as soon as possible.
L'État partie devrait promulguer ladite loi dès que possible.
In November 1999, the Government did enact legislation to this effect.
En novembre 1999, le Gouvernement a effectivement adopté une loi à cet effet.
No Member State may enact laws that contradict these documents.
Aucun État membre ne peut promulguer de loi qui contrevienne à ces documents.
Contracting Parties may in addition enact other provisions.
Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.
It was not enough to enact laws.
Il ne suffit pas de promulguer des lois.
It is time to enact that legislation.
Il est temps d'adopter cette législation.
Show yourself patience and kindness as you enact your plans.
Faites preuve de patience et de douceur lorsque vous appliquez votre plan.
Croatia does not intend to enact a separate Law on Extradition.
La Croatie n'envisage pas d'adopter une loi spécifiquement consacrée à l'extradition.
And thank you for helping me enact it.
Et merci pour m'avoir aidé à jouer cela.
Should the government enact a stricter immigration policy?
Le gouvernement devrait-il mettre en œuvre une politique d'immigration plus stricte ?
The governing body had the power to enact and enforce just laws.
L'organe directeur a le pouvoir de promulguer et d'appliquer des lois justes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit