enact
- Exemples
It can enact any law or pass any Constitutional amendment. | Il peut adopter toute loi ou passer toute modification constitutionnelle . |
The performers are adorned according to the roles they enact. | Les interprètes sont parés selon les rôles qu'ils promulguent. |
No advancement has been made to enact this recommendation. | Aucun progrès n'a cependant été fait pour appliquer cette recommandation. |
Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose. | La Malaisie se propose d'adopter des dispositions législatives spécifiques à cet effet. |
Fortunately, I did not actually enact that grave prognosis. | Heureusement, je n'ai pas réellement appliqué ce pronostic grave. |
The Parliament is empowered to enact laws. | Le Parlement est habilité à adopter des lois. |
The State party should enact the said law as soon as possible. | L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible. |
In future, Member States may wish to enact national rules. | À l'avenir, les États membres pourraient vouloir disposer de normes nationales. |
Requiring States to enact appropriate laws is only the first step. | Demander aux États d'adopter les lois voulues n'est qu'une première étape. |
The State party should enact the said law as soon as possible. | L'État partie devrait promulguer ladite loi dès que possible. |
In November 1999, the Government did enact legislation to this effect. | En novembre 1999, le Gouvernement a effectivement adopté une loi à cet effet. |
No Member State may enact laws that contradict these documents. | Aucun État membre ne peut promulguer de loi qui contrevienne à ces documents. |
Contracting Parties may in addition enact other provisions. | Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions. |
It was not enough to enact laws. | Il ne suffit pas de promulguer des lois. |
It is time to enact that legislation. | Il est temps d'adopter cette législation. |
Show yourself patience and kindness as you enact your plans. | Faites preuve de patience et de douceur lorsque vous appliquez votre plan. |
Croatia does not intend to enact a separate Law on Extradition. | La Croatie n'envisage pas d'adopter une loi spécifiquement consacrée à l'extradition. |
And thank you for helping me enact it. | Et merci pour m'avoir aidé à jouer cela. |
Should the government enact a stricter immigration policy? | Le gouvernement devrait-il mettre en œuvre une politique d'immigration plus stricte ? |
The governing body had the power to enact and enforce just laws. | L'organe directeur a le pouvoir de promulguer et d'appliquer des lois justes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !