enabling
- Exemples
What are the parameters enabling the calculation of aid intensities? | Quels sont les paramètres permettant le calcul des intensités d’aide ? |
What are the parameters enabling the calculation of aid intensities? | Quels sont les paramètres permettant le calcul des intensités d'aide ? |
It is about enabling our citizens to assert their rights. | Il s'agit de permettre à nos citoyens de revendiquer leurs droits. |
The cabin is spacious, enabling good ergonomics for the operator. | La cabine est spacieuse, ce qui permet une bonne ergonomie pour l’opérateur. |
You see, the battery is the key enabling device here. | Vous voyez, la batterie est l'appareil activateur clé ici. |
Standard quotes, enabling a quick response to any inquiry received. | Devis standardisés pour une réponse rapide à toute demande reçue. |
It provides the enabling framework, which must now be operationalized. | Il offre un cadre propice, qui doit maintenant être mis en œuvre. |
All these mechanisms create enabling environments for financial flows. | Tous ces mécanismes créent un contexte favorable aux apports financiers. |
This setting is applicable only if you are enabling multicast transmissions. | Ce paramètre est applicable uniquement si vous activez les transmissions par multidiffusion. |
Eurovignette is a tax enabling the use of road networks. | L’Eurovignette est une taxe permettant d’utiliser les réseaux routiers. |
Appendix B: Other rules enabling a coherent operation | Appendice B : Autres règles permettant d'assurer une exploitation cohérente |
Gauge enabling drill bits and other small objects to be measured. | Calibre permettant de mesurer les forets et autres petits objets. |
By enabling remote access to your input and output devices. | En permettant l'accès à distance à vos périphériques d'entrée et de sortie. |
Our website contains links enabling navigation to other sites. | Notre site Internet contient des liens permettant la navigation vers d’autres sites. |
An enabling international environment was absolutely essential in that regard. | Un environnement international propice est absolument nécessaire pour cela. |
Click here for instructions on enabling JavaScript. | Cliquez ici pour des instructions sur l'activation de JavaScript. |
With the possibility of enabling an independent studio. | Avec la possibilité de faire un studio indépendant. |
To protect a minimum, enabling Akismet is strongly recommended. | Pour se prémunir un minimum, l’activation de Akismet est vivement conseillé. |
Space capabilities play a critical role in enabling modern warfare. | Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne. |
However, an enabling international environment is not enough. | Cependant, un environnement international favorable n'est pas suffisant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !