What are the parameters enabling the calculation of aid intensities?
Quels sont les paramètres permettant le calcul des intensités d’aide ?
What are the parameters enabling the calculation of aid intensities?
Quels sont les paramètres permettant le calcul des intensités d'aide ?
It is about enabling our citizens to assert their rights.
Il s'agit de permettre à nos citoyens de revendiquer leurs droits.
The cabin is spacious, enabling good ergonomics for the operator.
La cabine est spacieuse, ce qui permet une bonne ergonomie pour l’opérateur.
You see, the battery is the key enabling device here.
Vous voyez, la batterie est l'appareil activateur clé ici.
Standard quotes, enabling a quick response to any inquiry received.
Devis standardisés pour une réponse rapide à toute demande reçue.
It provides the enabling framework, which must now be operationalized.
Il offre un cadre propice, qui doit maintenant être mis en œuvre.
All these mechanisms create enabling environments for financial flows.
Tous ces mécanismes créent un contexte favorable aux apports financiers.
This setting is applicable only if you are enabling multicast transmissions.
Ce paramètre est applicable uniquement si vous activez les transmissions par multidiffusion.
Eurovignette is a tax enabling the use of road networks.
L’Eurovignette est une taxe permettant d’utiliser les réseaux routiers.
Appendix B: Other rules enabling a coherent operation
Appendice B : Autres règles permettant d'assurer une exploitation cohérente
Gauge enabling drill bits and other small objects to be measured.
Calibre permettant de mesurer les forets et autres petits objets.
By enabling remote access to your input and output devices.
En permettant l'accès à distance à vos périphériques d'entrée et de sortie.
Our website contains links enabling navigation to other sites.
Notre site Internet contient des liens permettant la navigation vers d’autres sites.
An enabling international environment was absolutely essential in that regard.
Un environnement international propice est absolument nécessaire pour cela.
Click here for instructions on enabling JavaScript.
Cliquez ici pour des instructions sur l'activation de JavaScript.
With the possibility of enabling an independent studio.
Avec la possibilité de faire un studio indépendant.
To protect a minimum, enabling Akismet is strongly recommended.
Pour se prémunir un minimum, l’activation de Akismet est vivement conseillé.
Space capabilities play a critical role in enabling modern warfare.
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
However, an enabling international environment is not enough.
Cependant, un environnement international favorable n'est pas suffisant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe