en travers de
- Exemples
Un arbre est tombé en travers de la route. | Well, this tree fell across the road. |
À gauche, à droite, sur l'épaule, en travers de la poitrine. | Left, right, over the shoulder, over the chest. Hmm. |
Et maintenant, ça se met en travers de mes affaires. | And now it's getting in the way of my business. |
Ne le laisse pas se mettre en travers de tes rêves. | Don't let him stand in the way of your dreams. |
Je ne veux plus rester en travers de ton chemin, Carrie. | I don't want to stand in your way anymore, Carrie. |
Pourquoi Liber8 voudrait se mettre en travers de cela ? | Why would Liber8 want to stand in the way of that? |
Je veux pas être en travers de ton bonheur. | Don't want to get in the way of your happiness. |
Tu ne peux pas laisser ceci se mettre en travers de ça. | You can't let this get in the way of that. |
Qui suis-je pour me mettre en travers de l'amour ? | Who am I to stand in the way of love? |
Et rien ne se mettra en travers de ça, d'accord ? | And nothing is gonna stand in the way of that, okay? |
Je ne veux rien ni personne en travers de ton chemin. | I don't want anything or anyone getting in your way. |
Je ne veux pas me mettre en travers de tes rêves. | I don't want to stand in the way of your dreams. |
Personne ne va se mettre en travers de mon chemin. | No one is going to get in my way now. |
Rien ne pourra jamais se mettre en travers de ça. | Nothing's ever gonna get in the way of that. |
J'ai laissé ma carrière se mettre en travers de notre relation. | I let my career get in the way of our relationship. |
Ne te mets pas en travers de notre bonheur. | Don't get in the way of our happiness. |
Sans moi en travers de leur chemin, qui peut les arrêter ? | Without me in their way, what could possibly stop them? |
Quiconque se met en travers de son chemin est écrasé. | Anyone who gets in its way will be mown down. |
On dirait que Mozzie se met en travers de leur chemin. | It seems like Mozzie would be getting in the way. |
Ne jamais laisser les faits se mettre en travers de la vérité. | Never let the facts get in the way of the truth. |
