en tournée
- Exemples
Karazin et Littlejohn sont actuellement en tournée nationale pour promouvoir la sortie. | Karazin and Littlejohn are currently touring nationally to promote the release. |
Pourquoi tu ne nous emmènes pas en tournée avec toi ? | Why don't you just take us on tour with you? |
Tu ne veux pas sortir d'album, pas partir en tournée. | You don't want to release an album, you won't tour. |
Il a été à Seattle en tournée avec son groupe ces dernières semaines. | He's been in Seattle touring with his band the past few weeks. |
Eh bien, je suis allé en tournée de concerts comme pianiste. | Well, I went on concert tour, as a pianist. |
Pourquoi tu voudrais partir avec moi en tournée ? | Why do you even want to go out on tour with me? |
Votre père est en tournée dans les îles basses. | Your father is out in the low islands. |
Consigne, en tournée et Voyage d'information, les services de blanchisserie. | Luggage storage, tour and travel information, laundry services available. |
Je ne t'envoi pas en tournée, ne t'inquiète pas. | I'm not sending you on tour, so don't worry. |
Danyel Gérard part en tournée avec les Fantômes, les Danger's et les Champions. | Danyel Gerard toured with the Phantoms, and the Danger's Champions. |
Le ProDI est conçu et construit pour supporter les rigueurs du professionnel en tournée. | The ProDI is designed and built to handle the rigors of professional touring. |
La ProD2 est conçue et construite pour supporter les rigueurs du professionnel en tournée. | The ProD2 is designed and built to handle the rigors of professional touring. |
Que dirais-tu de repartir à nouveau en tournée avec moi ? | What do you think about coming on tour with me again? |
Ray, je ne pars pas en tournée avec elle. | Well, Ray, I'm not touring with her. |
Et tu es toujours en tournée, non ? | And you're still touring, right? |
Il est en tournée d'inspection dans le Nord. | He's on an inspection tour of the north. |
Le ProDI est conçu et construit pour supporter les rigueurs du professionnel en tournée. | The ProD2 is designed and built to handle the rigors of professional touring. |
Je fume seulement en tournée. Mais j'arrêterai dans quelques jours. | I only smoke on tour, but I'll quit in a couple of days. |
Je veux dire, c'est pour ça qu'on aime être en tournée, non ? | I mean, that's why we love the tour, isn't it? |
S'ils veulent t'emmener en tournée ? | What if they want to take you on the road? |
