en théorie
- Exemples
Les intérêts scientifiques de Ivan Alexandrovich sont en théorie des nombres. | The scientific interests of Ivan Alexandrovich were in number theory. |
Par conséquent, des pop-offs plus élevés sont possibles (en théorie). | Consequently, higher pop-offs are possible (theoretically). |
Cette démarche est en théorie possible, mais très peu probable. | This action is theoretically plausible but very unlikely. |
Il a également publié les importantes nouvelles avancées en théorie transcendance (1988). | He also edited the important New advances in transcendence theory (1988). |
Bon, en théorie économique, la tricherie est une analyse coût-bénéfice très simple. | Now, in economic theory, cheating is a very simple cost-benefit analysis. |
Maintenant, en théorie, c'est ma montre, donc ... | Now, technically, that's my watch, so... |
Ses principaux travaux sont en théorie des ensembles, topologie générale, théorie et mesure. | His main work was in set theory, general topology, and measure theory. |
Enfin, en théorie, c'est possibIe, mais ça n'arrivera pas. | I mean, technically it can, but it won't. |
Ce résultat a été décrit comme le plus important théorème élémentaire en théorie des jeux. | This result has been described as the most important theorem in elementary game theory. |
Alors, en théorie, comment s'y rend-on ? | So, theoretically, how do we travel there? |
Jacobi a déjà fait des découvertes majeures en théorie des nombres avant d'arriver à Königsberg. | Jacobi had already made major discoveries in number theory before arriving in Königsberg. |
Je suis étudiante en théorie du chaos. | I'm more a student of chaos theory. |
Ce n'est pas en théorie, c'est en pratique. | It's not theoretical, it's practical. |
Cela signifiait qu'il avait tout juste deux ans pour devenir un expert en théorie des groupes. | This meant that he had just two years to become an expert in group theory. |
Par conséquent, il était pertinent en théorie ainsi que pour la pratique du travail quotidien. | It was therefore relevant theoretically as well as for the daily work practice. |
C’est là une tâche qui se pose devant nous, non en théorie, mais en pratique. | That is the task now facing us, not theoretically, but practically. |
Et voici un autre ami, en théorie, | And this is also my friend, technically speaking... |
Elle pourrait, en théorie, se poursuivre dans le monde entier, mais aussi au sein de l'Union européenne. | This could theoretically continue worldwide, but also within the European Union. |
Bien sûr, mais là elles sont nulle part, donc, en théorie, elles n'existent pas. | But right now, they're nowhere, which means, technically, they don't exist. |
En 1901, il a commencé une correspondance avec Harry Vandiver sur un problème en théorie des nombres. | In 1901 he began a correspondence with Harry Vandiver on a problem in number theory. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !