en tant qu'institution
- Exemples
Deuxièmement, une question fondamentale pour le Parlement en tant qu'institution. | Secondly, a topic fundamental to Parliament as an institution. |
Ce processus vise précisément à renforcer le HCR en tant qu'institution multilatérale. | This process is specifically about strengthening UNHCR as a multilateral institution. |
Le Conseil est quasi inconnu en tant qu'institution. | The Council is virtually unknown as an institution. |
L'ONU, en tant qu'institution, à des responsabilités et des obligations. | The United Nations as an institution has responsibilities and obligations. |
J'ai endossé néanmoins la responsabilité politique de la Commission en tant qu'institution. | I nevertheless took political responsibility for the Commission as an institution. |
Depuis 1949, dans notre pays, l'armée est proscrite en tant qu'institution permanente. | Since 1949, the army has been proscribed as a permanent institution in our country. |
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée. | The United Nations itself, as an institution, needs to be reformed and strengthened. |
Nous devons nous en tenir aux faits pour rester crédible en tant qu'institution. | We must stick to the facts to remain credible as an institution. |
Une Commission restructurée pourrait être accréditée en tant qu'institution nationale des droits de l'homme. | A restructured Commission could be accredited as a national human rights institution. |
Faisons reconnaître nos droits en tant qu'institution. | Let us claim our rights as the institution. |
Est-ce l'UE en tant qu'institution qui a échoué ? | Is it therefore the EU in its capacity as an institution that has failed? |
Un Parlement prend des décisions, mais il ne doit avoir aucune opinion en tant qu'institution. | Parliament makes decisions, but it should hold no view as an institution. |
La famille en tant qu'institution ne bénéficie d'aucun soutien de l'État. | The families themselves as institutions do not get any support from the state. |
Une commission restructurée pourrait être accréditée en tant qu'institution nationale des droits de l'homme. | A restructured Commission could be accredited as a national human rights institution. |
C'est une question de confiance dans l'UE en tant qu'institution. | In reality, this has to do with confidence in the EU as an institution. |
BDSwiss, en tant qu'institution financière réglementée, est tenue de confirmer l'identité de ses clients. | BDSwiss as a regulated financial institution, is required to confirm the identity of its clients. |
En 1948, l'armée en tant qu'institution permanente a été dissoute par disposition constitutionnelle. | In 1948, the standing army was disbanded by means of a constitutional provision. |
Grâce à ces relations, Sonos, en tant qu'institution, a pris une nouvelle dimension. | Those relationships took Sonos to a new dimension as a company. |
Nous sommes opposés à l'ingérence de l'UE en tant qu'institution dans les affaires de défense. | We are opposed to the interference of the EU as an institution in defence matters. |
La Commission lui a demandé d'agir en tant qu'institution indépendante et consultative. | The Commission called on it, as an independent institution, to play an advisory role. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !