en souriant

Elle a levé les yeux et en souriant m'a demandé de quoi il s'agissait.
She looked up and smiling asked me what it had been.
Ils ont quitté ce monde en souriant.
They left the world smiling.
Mais je le fais en souriant.
But I do it with a smile.
Il nous posait quelques questions et s'asseyait en souriant silencieusement durant des heures.
He asks us some questions and then he sits smiling silently for hours.
Ce bonhomme qui nous regarde en souriant.
That man looking at us and smiling.
Gus descend pour le petit déjeuner sans dire un mot... et même en souriant.
Gus comes down to breakfast, and he doesn't say a word.
Mais il m'a regardée en souriant.
He just looked at me and smiled.
Et le médecin répond en souriant :
And with a smile, the doctor said:
On repensera à lui en souriant.
We can always look back and smile.
Il me regardait en souriant.
Dad looked at me and smiled.
Même si tu demandes ma vie aujourd'hui, je te la donnerai en souriant
Today even if you ask me for my life, I'd give it to you with a smile
Je demande en souriant.
I ask grinning.
Il s'en alla en souriant.
He walked away smiling.
Le soleil nous regarde en souriant
The sun is watching with a smile.
Il n'a pas d'importance ce que la vie jette sur eux, ils viennent toujours hors de lui en souriant et gai.
It doesn't matter what life throws at them,they always come out of it smiling and cheerful.
Un rayon de soleil brillant sur du métal, et une personne sort avec désinvolture du temple, en souriant.
A flash of sunlight on metal, and a figure steps casually out of the temple, smirking.
Le président américain a émergé en souriant d'Air Force One avec First Lady Michelle et leurs filles Sasha et Malia.
The US president emerged smiling from Air Force One with First Lady Michelle and their daughters Sasha and Malia.
Xena sort de sa cachette du bord de la route, le CHAKRAM à la main, en souriant.
Xena steps from her spot at the side of the road, holding her CHAKRAM and wearing a grin.
Dans leurs films, si le téléphone sonnait et que c'était une mauvaise nouvelle, on répondait en souriant.
In their movies, when the phone rang, if the news was sad, you answer the phone happy.
Tu posais toujours ta main sur le bas de son dos, et elle te regardait en souriant.
And you would always put your hand on the small of her back, and she would smile at you when you did.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit