en plus

Et en plus, tu peux espionner ma mère pour moi.
And besides, you can spy on my mom for me.
Cette super-recette aide à retenir l'humidité, en plus il est très facile.
This super-recipe helps retain moisture, besides it is very easy.
Et si tu veux continuer à skier, c'est en plus.
And if you want to keep skiing, that's extra.
Pour mesurer la température, un capteur Pt100 peut être monté en plus.
For temperature measurement, a Pt100 sensor can be mounted additionally.
Il a la force de dix, et en plus rusé.
He has the strength of ten, and cunning besides.
Et en plus, ta sœur dort à côté de toi.
And plus, your sister's sleeping right next to you.
Mais en plus d'être délicieuses, les feuilles sont aussi très saines.
But besides being delicious, leaves are also very healthy.
Mais je voudrais tenir quelque chose en plus du livre.
But I want to hold something else besides the book.
L’autre jour, deux ou trois ont été admises en plus.
The other day two or three more were taken on.
Intertops Poker offre une variété de promotions en plus du bonus d'inscription.
Intertops Poker offers a variety of promotions besides the signup bonus.
Et tu n'as même plus Mark pour t'aider en plus.
And you don't even have Mark to help you anymore.
Et même quelque chose en plus, quelques-uns sont réellement sinistres !
And even something more, some are really spooky!
Découvrez en plus en téléchargeant le communiqué de presse (PDF)
Discover more by downloading the press release (PDF)
Peux-tu me trouver quelques informations en plus sur Grace ?
Can you find me some more information on Grace?
Donc qu'est-ce que tu fais, en plus du gars d'UPS ?
So what is it you do, besides the UPS guy?
Pour un graveur, elle sert en plus au contrôle de la gravure.
For a burner, it serves more control of the engraving.
Je crois, en plus, que c'est un pays du futur.
Moreover, I believe it is a country of the future.
Le grenier de 400 m², peut être utilisé en plus.
The attic of 400 sqm, can be used in addition.
Ses livres ont été traduits en plus de 30 langues.
His books have been translated into more than 30 languages.
Cela peut être employé seul ou en plus de TAG#45.
That can be used alone or in addition to TAG#45.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
impressionnant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X