en même temps que

Vos actions passées sont lavées en même temps que votre ego.
Your past deeds are washed along with your ego.
Gomes a été arrêté en même temps que le Président Raimundo Pereira.
Gomes was arrested along with President Raimundo Pereira.
Ram a été initié en même temps que neuf autres étudiants.
Ram was initiated along with a group of nine other students.
Cette énergie visite la planète en même temps que la rotation de Jupiter.
This energy visits the planet together with the rotation of Jupiter.
Vous pouvez utiliser d'autres boutons en même temps que la reconnaissance vocale.
You can use other buttons while using voice control.
Et j'ai avalé leurs insultes en même temps que leurs attaques.
And I swallowed their insults along with their slurs.
Et en même temps que l’amour va augmenter, votre créativité va se développer.
And as love will increase your creativity will develop.
INTANZA peut être administré en même temps que d'autres vaccins.
INTANZA may be given at the same time as other vaccines.
IDflu peut être administré en même temps que d'autres vaccins.
IDflu may be given at the same time as other vaccines.
S'il est là en même temps que nos hommes...
If he's there at the same time as our guys...
Et Within Temptation ont commencé en même temps que nous.
Also, Within Temptation started at the same time with us.
Ne prenez pas d’anti-acide en même temps que ce médicament.
Do not take antacids at the same time as this medicine.
Le DTaP peut être administré en même temps que d’autres vaccins.
DTaP may be given at the same time as other vaccines.
Optaflu peut être administré en même temps que d’ autres vaccins.
Optaflu may be given at the same time as other vaccines.
Ainsi, cette information devrait être envoyée en même temps que la demande.
Therefore, this information should be sent along with the request.
Rotarix peut être administré en même temps que d’ autres vaccins.
Rotarix can be given at the same time as other vaccinations.
Ma petite soeur est diplômée en même temps que moi.
My little sister's graduating the same year as me.
Cet avis est publié en même temps que la décision.
That opinion shall be published together with the decision.
La quatrième travaillait au restaurant en même temps que lui.
The fourth worked at a restaurant the same time he did.
Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force.
This paradox is our weakness at the same time as our strength.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la glace
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX