en même temps que
- Exemples
Vos actions passées sont lavées en même temps que votre ego. | Your past deeds are washed along with your ego. |
Gomes a été arrêté en même temps que le Président Raimundo Pereira. | Gomes was arrested along with President Raimundo Pereira. |
Ram a été initié en même temps que neuf autres étudiants. | Ram was initiated along with a group of nine other students. |
Cette énergie visite la planète en même temps que la rotation de Jupiter. | This energy visits the planet together with the rotation of Jupiter. |
Vous pouvez utiliser d'autres boutons en même temps que la reconnaissance vocale. | You can use other buttons while using voice control. |
Et j'ai avalé leurs insultes en même temps que leurs attaques. | And I swallowed their insults along with their slurs. |
Et en même temps que l’amour va augmenter, votre créativité va se développer. | And as love will increase your creativity will develop. |
INTANZA peut être administré en même temps que d'autres vaccins. | INTANZA may be given at the same time as other vaccines. |
IDflu peut être administré en même temps que d'autres vaccins. | IDflu may be given at the same time as other vaccines. |
S'il est là en même temps que nos hommes... | If he's there at the same time as our guys... |
Et Within Temptation ont commencé en même temps que nous. | Also, Within Temptation started at the same time with us. |
Ne prenez pas d’anti-acide en même temps que ce médicament. | Do not take antacids at the same time as this medicine. |
Le DTaP peut être administré en même temps que d’autres vaccins. | DTaP may be given at the same time as other vaccines. |
Optaflu peut être administré en même temps que d’ autres vaccins. | Optaflu may be given at the same time as other vaccines. |
Ainsi, cette information devrait être envoyée en même temps que la demande. | Therefore, this information should be sent along with the request. |
Rotarix peut être administré en même temps que d’ autres vaccins. | Rotarix can be given at the same time as other vaccinations. |
Ma petite soeur est diplômée en même temps que moi. | My little sister's graduating the same year as me. |
Cet avis est publié en même temps que la décision. | That opinion shall be published together with the decision. |
La quatrième travaillait au restaurant en même temps que lui. | The fourth worked at a restaurant the same time he did. |
Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force. | This paradox is our weakness at the same time as our strength. |
