en dents de scie

Vous devez l'ignorer, mais il a un passé en dents de scie.
Not that you'd know this, but he's got quite a checkered past.
Les lignes en dents de scie apparaissent dans toutes les populations naturelles de plantes ou d’animaux.
Zigzag curves occur in all natural plant and animal populations.
Le Doepfer A-110 Standard VCO est un module puissant avec un oscillateur en dents de scie à sa base.
The Doepfer A-110 Standard VCO is a powerful module with a sawtooth oscillator at its core.
Le VCO Standard Doepfer A-110 est un module puissant avec un oscillateur en dents de scie à sa base.
The Doepfer A-110 Standard VCO is a powerful module with a sawtooth oscillator at its core.
Le MINITAUR dispose de 2 oscillateurs, fournissant une onde carrée et en dents de scie, éléments essentiels pour la création d'un large éventail de sons graves.
The MINITAUR features 2 oscillators, providing a square and sawtooth wave, essentials for creating a wide range of bass sounds.
Parfois, cela peut se révéler difficile, en particulier, je suppose, quand il s'agit de la Russie, car elle possède une histoire en dents de scie.
Sometimes, that can be difficult - particularly, I suppose, when it comes to Russia, because it has a very chequered history.
S'appuyant sur des conceptions d'oscillateur classique, le temps de montée/descente du VCO de l'onde triangulaire et la phase de remise à zéro de l'onde en dents de scie peuvent être façonnés et modulées.
Building on classic oscillator designs, the VCOs rise/fall time of the triangle wave and the reset phase of the sawtooth wave can be shaped and modulated.
Il dispose d'une gamme de fréquences de 15Hz à 8kHz, ce qui représente à peu près huit octaves, avec la capacité de produire quatre formes d'onde simultanées du triangle et en dents de scie, au rectangle et ondes sinusoïdales.
It features a frequency range of 15Hz to 8kHz, equating to roughly eight octaves, with the ability to produce four simultaneous waveforms from triangle and sawtooth, to rectangle and sine waves.
Notre population approche d’un sommet sur la ligne en dents de scie.
Our population is nearing a peak in the zigzag curve.
On a trop une relation en dents de scie, Karen et moi.
We have such a roller coaster thing, Karen and I.
S'agissant d'application, la Commission a eu un parcours en dents de scie.
The Commission has had a chequered record when it comes to implementation.
Permettez-moi de retracer une partie de cette histoire en dents de scie.
So let me trace some of the chequered history.
L'incidence des IST évolue en dents de scie d'une année à une autre.
The incidence of STIs varies sharply from one year to the next.
Également en vedette sont quatre waveshapes y compris en dents de scie, triangle, carré et échantillon + cale.
Also featured are four waveshapes including sawtooth, triangle, square and sample + hold.
Le tranchant est en dents de scie.
It has a big serration on the edge.
Quand les résultats ont été connus, ils ont provoqué une avalanche d'émotions en dents de scie.
When the results came back, it caused a roller coaster of emotions.
L'offre a décliné en 1994 et elle évolue en dents de scie depuis la crise financière.
The supply declined in 1994 and has been showing a seesaw trend after the financial crisis.
C'est un parcours en dents de scie.
This won't be a straight line.
Le rendement interne dans l'enseignement général public a évolué en dents de scie durant les cinq dernières années.
Student performance in State education has been uneven during the past five years.
Triangle Sur le dessus de la place et en dents de scie, le A-110 dispose également d'une forme d'onde du triangle.
Triangle On top of square and sawtooth, the A-110 also features a triangle waveform.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant