en croissant

Nous savons que pendant le 1600's les rouleaux en croissant d'une certaine forme étaient faits cuire au four à Vienne.
We know that during the 1600's crescent rolls of some form were being baked in Vienna.
Les fonds reçus dans le cadre d'arrangements interorganisations constituent pour l'UNICEF une autre source de financement dont l'importance va en croissant.
Inter-organizational arrangements are another growing resource for UNICEF.
Sa forme en croissant peut être ouvert ou fermé facilement adapté à la morphologie de chaque personne grâce à un ingénieux système breveté.
Its crescent shape can be opened or closed easily as appropriate to the morphology of each person thanks to an ingenious patented system.
Tout au long de l'année, Shred School fera le tour du pays, mais, pour ceux qui préfèrent commencer l'année en croissant agressivement leur entreprise, il n'y a aucune raison d'attendre.
Throughout the year Shred School will tour the country but, for those who would rather start the year off aggressively growing their business, there is no reason to wait.
En raison de sa forme en croissant de lune et de sa ressemblance avec d'autres pièces, il est probable que ce pendant d'oreille, d'époque fatimide, a été fabriqué dans un atelier égyptien ou syrien.
From its crescent-moon shape and similarity to other pieces, this is most likely an earring from the Fatimid era made in a workshop in Egypt or Syria.
Détente en thalasso, promenade sur sa baie en croissant de lune, évasion en char à voile ou balade dans les marais de Brière, à vous de composer votre séjour.
Spend the day getting pampered in a spa, walk along the crescent moon bay, test out your yachting skills or take a stroll in the marshes of Briere: it's completely up to you.
La forme en croissant de la faucille est idéale pour que les agriculteurs coupent les céréales.
The crescent shape of the sickle is perfect for farmers to cut the grain with.
T'as une tache de naissance en croissant de lune.
You have a mark of birth in the thigh.
Le lac est en croissant de lune.
Well, there's a lake up there, shaped like a crescent.
Et cela va en croissant.
And it will become more so.
Les nageoires ventrales sont plus ou moins arrondies, comme les lobes de la caudale, qui tend à prendre une forme en croissant.
The ventral fins are more or less rounded, like the lobes of the caudal, tendentially crescent-shaped.
Soutenus par un pédoncule de 18-23 cm, large de 3,5-4 cm, ils s’inclinent en croissant vers le bas, dans l’attitude typique pendante.
Supported by an 18-23 cm peduncle, 3,5-4 cm broad, they tilt down while growing up, assuming the typical pendant position.
Il sera nécessaire qu'il maintienne le cap à un moment où les attentes à Gaza vont en croissant et les préoccupations sont plus grandes en Cisjordanie.
His continued leadership will be needed at a time of rising expectations in Gaza and mounting concerns in the West Bank.
Les nageoires pectorales et ventrales, à l’extrémité arrondie, sont de taille modeste et la nageoire caudale, tronquée chez les jeunes, prend ensuite une forme légèrement en croissant.
The pectoral and the ventral ones, rounded at the apex, have modest size and the caudal, truncated in the juveniles, is then slightly crescent-shaped.
On aurait dit que le Soleil avait une petite encoche à son extrémité, et cette encoche s'est ensuite élargie, transformant le Soleil en croissant.
So first it looked the sun had a little notch in its edge, and then that notch grew larger and larger, turning the sun into a crescent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris