en continu

Cela peut être fait en continu pendant plus de 10 fois.
This can be done continuously for more than 10 times.
Si nécessaire, ce produit peut être utilisé en continu toute l'année.
If necessary, this product can be used continuously throughout the year.
C'est pourquoi Diacarb n'est pas recommandé pour être consommé en continu.
That's why Diacarb is not recommended to be consumed continuously.
Mais les webmasters sont archieving cette position enviable en continu.
But webmasters are archieving this enviable position continuously.
Peut se prendre en continu ou en cure de 30 jours.
Can be taken continuously or in cure of 30 days.
Lecteur intégré, interface USB et RS232 pour l'impression en continu.
Integrated reader, USB and RS232 interface for continuous printing.
Il peut enregistrer jusqu’à 7 jours d’ECG en continu.
It can record up to 7 days of continuous ECG.
Si nécessaire, ce produit peut être utilisé en continu toute l'année.
If necessary, this can be used continuously throughout the year.
Avec batterie au lithium intégrée, peut fonctionner en continu pendant 4 heures.
With built-in lithium battery, can work continuously for 4 hours.
Peut travailler en continu pendant plus de 40 heures.
Can work continuously for more than 40 hours.
Machine innovante qui produit des glaçons en continu et automatiquement.
Innovative machine that produces continuously and automatically ice cubes.
Machine NEMOX qui produit des glaçons en continu et automatiquement.
NEMOX machine that produces continuously and automatically ice cubes.
Volker Richey informe en continu sur les tournois entre des programmes d'échecs.
Volker Richey informs continuously about tournaments between chess programs.
Nattostéolin peut être pris en continu tout au long de l'année si besoin.
Nattostéolin can be taken continuously throughout the year if necessary.
De série avec avance électronique réglable en continu, jusqu'à 40 m/min.
Standard with steplessly adjustable, electronic feed up to 40 m/min.
Après une charge complète, vous pouvez l'utiliser pendant 50 heures en continu.
After full charge, you can use it for 50 hours continuously.
Après complètement chargée, 4 LED blanches peuvent durer 2-3 heures en continu.
After fully charged, 4 white LED can last for 2-3hours continuously.
La lumière STED peut être distribuée en continu entre les deux trajets.
STED light can be steplessly distributed between the two paths.
Les textes seront bien sûr ajouté en continu.
The texts will be of course added continuously.
Mesures en continu ou périodiques des émissions de HCl, HF et COT.
Continuous or periodic measurements of HCl, HF and TOC emissions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar