en bloc

Everything else can be voted on en bloc.
Tout le reste peut être voté en bloc.
We are presenting about thirty-one compromise amendments en bloc, all of which have involved give and take.
Nous présentons quelque trente et un amendements de compromis en bloc, qui ont tous impliqué des concessions mutuelles.
The Committee decided to take up the issues under the item en bloc.
Le Comité a décidé de procéder à un examen global de toutes les questions présentées au titre de ce point.
Rather, the Land had had to accept the agreed phased arrangements because Helaba had initially no use for the special fund en bloc.
Le Land a dû au contraire consentir au système progressif convenu, car la Helaba n'était pas encore fixée quant à l'utilisation du fonds spécial non scindé.
The investor in whose interest the entire capital was transferred en bloc to the bank could therefore not have imposed any remuneration for the liability function.
Indicateur no 20 : Nombre de filiales d’établissements de crédit de pays de l’EEE.
However, the Land of Hessen wanted to invest its special housing fund, despite its size, en bloc with a single credit institution.
Or, le Land de Hesse souhaitait que le fonds spécial pour la construction de logements, malgré son importance, soit placé dans un seul établissement de crédit, sans être scindé.
We accept that they be voted on en bloc and, if not, we accept that the President’s proposal should be voted on paragraph by paragraph.
Nous acceptons qu’ils fassent l’objet d’un vote en bloc et si ce n’est pas le cas, nous acceptons que la proposition du président soit soumise au vote paragraphe par paragraphe.
Mr President, among the 62 amendments you are about to put to the vote en bloc from the Committee on Constitutional Affairs is Amendment No 1, but not Amendment No 73.
Monsieur le Président, parmi les 62 amendements de la commission des affaires constitutionnelles que vous allez soumettre en bloc au vote, on trouve l'amendement 1 mais pas l'amendement 73.
The institutions will not be dealt with en bloc; voting will not be based on majorities. Instead, the assent of each individual institution will be required.
Sur ce point, les institutions ne lient pas non plus leur sort les unes aux autres, rien ne dépend en aucune manière de votes à la majorité, mais bien d'un accord de chacune des institutions.
For SNCF, the fact of transferring Sernam’s assets to a company en bloc, at market price, through an open and transparent procedure, could not therefore under any circumstances be considered an evasion.
Le fait pour la SNCF de céder les actifs en bloc de Sernam, au prix du marché à une société moyennant une procédure transparente et ouverte, ne saurait donc en aucun cas être considéré comme un contournement de celle-ci.
But, as Members of the European Parliament, we are unable to vote on the individual Commissioners, so we had a choice whether to vote for all of them en bloc or to reject them.
Mais, en tant que députés au Parlement européen, nous ne pouvons pas voter pour les différents commissaires individuellement, et nous avions donc le choix entre voter pour eux tous en bloc, ou les rejeter.
Members then adopted, in accordance with Rule 62septimo of the Rules of Procedure of the World Conservation Congress, the IUCN World Conservation Congress en bloc adoption of motions through an electronic ballot prior to Congress.
Les membres ont ensuite adopté, conformément à l’article 62 septimo du RèglementIntérieur du Congrès mondial de la nature, Adoption en bloc des Motions du Congrès mondial de l’UICN, par voie de scrutin électronique, avant le Congrès.
The Union must adopt a hard line en bloc .
L'Union doit adopter, d'un seul bloc, une ligne dure.
A number of votes were taken en bloc.
Nous avons fait un certain nombre de votes en bloc.
Mr President, we could vote en bloc.
(EN) Monsieur le Président, nous pourrions voter en bloc.
We should now be able to vote en bloc on the rest of Mr Berthu's amendments.
Nous devrions maintenant pouvoir voter en bloc sur le reste des amendements de M. Berthu.
Mr President, I am sorry, but our group objects to an en bloc vote.
Monsieur le Président, excusez-moi. Mon groupe fait opposition à cette proposition.
They could be adjusted en bloc or during the entire development cycle before the release.
Celles-ci peuvent être ajustées en bloc ou au cours du cycle de développement complet avant la publication.
Finally, it needs to be noted that delegates would cast their vote individually and not en bloc.
Enfin, il doit être noté que les délégués voteraient de manière individuelle et non en bloc.
Are there any objections to the suggestion that we make this an en bloc vote?
Quelqu'un s'oppose-t-il à la proposition de procéder à un vote en bloc ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier