empoisonner

Vous empoisonnez Carlos depuis qu'il est ici.
You've been poisoning Carlos ever since he got here.
Je me fiche de la façon dont vous vous empoisonnez.
I don't care how you choose to poison your body.
Si vous êtes convaincu que le changement est mauvais, vous empoisonnez votre futur.
If you convince yourself that change is bad, you are poisoning your future.
Nous vous voyons pour ce que vous êtes vraiment... empoisonnez à quelqu'un qui devient proche.
We see you for what you really are... poison to anyone who gets close.
Mais puisque vous empoisonnez les gens, ne se vengent-ils pas ?
No! But, I mean, if you poison somebody don't they take their revenge?
Vous les empoisonnez.
You're poison to them.
Vous empoisonnez le monde.
For being a nuisance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe