empoisonner

Je me fiche que tu empoisonnes ma campagne.
I don't care if you're poison to my campaign.
J'ai traversé beaucoup de choses pour ça pour voir ce qui arrive quand tu empoisonnes ton amour.
I went to a lot of trouble for this to see what happens when you poison your love.
- On en a déjà parlé. Je me fiche que tu empoisonnes ma campagne.
I don't care if you're poison to my campaign.
On croit que les aliments ont été empoisonnés aux pesticides.
The food is believed to have been poisoned by pesticides.
On ne sait pas si les radiations nous ont empoisonnés.
We don't know if we're being poisoned by radiation.
Vous pouvez également se propager autour du périmètre d'appâts empoisonnés.
You may also want to spread around the perimeter of poison baits.
Les éleveurs utilisent des appâts empoisonnés pour défendre leur bétail.
Farmers usepoison baiting to defend their livestock.
Beaucoup de gens et le bétail ont été empoisonnés.
Many people and livestock has been poisoned.
Et beaucoup de gens sont empoisonnés par le péché qu'ils continuent à se rappeler.
And many people are poisoned by sin that they keep remembering.
Vous êtes déjà empoisonnés et vous ne le savez pas. »
You are already poisoned and don't know it.
Tu ne penses pas qu'ils ont pu être empoisonnés ?
You ever think they might have been poisoned?
C'est parce qu'on a tous été empoisonnés.
That's because we've all been poisoned.
Les chefs sécuritaires syriens empoisonnés par l’ASL ?
Were Syrian security chiefs poisoned by the FSA?
Les chefs sécuritaires syriens empoisonnés par l'ASL ?
Were Syrian security chiefs poisoned by the FSA?
Deux hommes ont été empoisonnés ici.
Two men have been poisoned here.
Ils ont empoisonnés notre nourriture.
They have poisoned our food.
Ça ne veut pas dire qu'on les a empoisonnés.
It doesn't mean they're getting poisoned.
Il était à la cantine. Il les a empoisonnés.
He was in the catering corps, he used to poison them.
Cela ne signifie pas qu'ils doivent être empoisonnés.
It doesn't mean that they were poisoned.
Je pense que vous avez été empoisonnés.
I think you've been poisoned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe