employer

Peu de gens emploieraient quelqu'un comme moi.
Not many people would hire someone like me.
Si vous voyiez un thérapeute, ils emploieraient également la mousse au lieu de l'artiflex (remplissage juste de coton).
If you were seeing a therapist, they would also use foam instead of artiflex (just cotton padding).
Puisqu'ils n'ont pas eu des AI à l'époque ils emploieraient deca au-dessus de testostérone ou de dbol (dianabol) pour diminuer leur poids de l'eau.
Since they didn't have AI's back then they would use deca over testosterone or dbol (dianabol) to lessen their water weight.
Il y aurait 630 sociétés travaillant en Iraq pour le compte du Gouvernement des États-Unis, et elles emploieraient du personnel originaire de plus de 100 pays.
There would be 630 companies working in Iraq on contract for the United States Government, with personnel from more than 100 countries.
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.
Vous vous engagez à ne pas créer vers ce site des liens redirigeant vers d’autres sites qui emploieraient des propos pouvant être raisonnablement considérés comme obscènes, diffamatoires, harcelants, malveillants, grossiers.
You agree not to post links to this site on any sites that may be reasonably considered obscene, defamatory, threatening, grossly offensive, or malicious.
Vous vous engagez à ne pas créer vers ce site des liens redirigeant vers d’autres sites qui emploieraient des propos pouvant être raisonnablement considérés comme obscènes, diffamatoires, harcelants, malveillants, grossiers.
You agree not to place links to this site on any websites that a reasonable person would consider obscene, defamatory, harassing, grossly offensive, or malicious.
Les hommes primitifs n’éprouvaient guère de ressentiments contre ce que l’on considérerait aujourd’hui comme une injustice ; il était admis que ceux qui disposaient du pouvoir l’emploieraient égoïstement.
But primitive man did not so much resent what would now be regarded as an injustice; it was taken for granted that those who had power would use it selfishly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer