empester

Le Parlement européen empeste la corruption ici à Strasbourg.
This European Parliament, here in Strasbourg, reeks of corruption.
L’homme grogne, et son énergie empeste l’irritation.
The man groans, and his energy stinks of irritation.
Mais, dans ta caisse, je ne veux pas qu'il empeste la mienne.
But in your car. I don't want him stinking up mine.
J'en ai marre que ça empeste le fast-food.
Well, I'm tired of the car reeking like fast food.
Je ne sais pas à quoi vous jouez mais ça empeste.
You, sir, I don't know what your game is, but it reeks.
Tout est couvert de boue, une odeur affreuse de poisson empeste les pièces.
Everything is covered in mud and a strong fish stench hangs in the air.
Je dois reconnaître que ça empeste un peu.
Well, I have to admit, there's a... there's a certain funk.
Il empeste, non ?
Yeah, he is rather pungent, isn't he?
Ça empeste encore notre cave.
Oh, how many times have I told you, mm?
Ça empeste encore notre cave.
I've told you this how many times before...?
Ça empeste encore notre cave.
Georgina, how many times have I told you?
Ça empeste dès qu'on entre.
It started from the front door.
Ça empeste encore notre cave.
Frank, Frank how many times have I told you?
Ça empeste encore notre cave.
I've told you how many times?
On empeste la confiance.
We're in love with ourselves.
Ça empeste encore notre cave.
I told you how many times?
Ça empeste !
That is the worst!
II empeste.
What are you smoking?
De surcroît, nous nous opposons également à la mise sur pied d'un fonds européen des transports car cela empeste l'intérêt acquis.
In addition, we also oppose the introduction of a European Transport Fund, as this reeks of vested interest.
Il ne commencera pas d’autres affaires ou n’embarrassera pas les enfants, de sorte que les enfants n’aurons pas à attendre la démission de cet individu qui les empeste !
He will not start another business or bother the children, so that the children will wait for the demise of this fellow as he has been pestering them!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à