empattement

La TR disposait d'un empattement plus long et de sept sièges.
The TR had a longer wheelbase and seven seats.
Le TR disposait d'un empattement plus long et de sept sièges.
The TR had a longer wheelbase and seven seats.
Le parking souterrain n'est pas adapté aux véhicules avec un empattement long.
The underground car park is not suited to vehicles with a long wheelbase.
Son empattement mesure 3150 mm de long.
The length of its wheelbase is 3150 mm.
Tous les chiffres indiqués renvoient aux modèles à empattement standard.
All figures shown are for Standard Wheelbase.
La Charger moderne a une longueur de 200,1 cm et un empattement de 120 pouces.
The modern Charger has a length of 200.1 inches and a wheelbase of 120 inches.
La plupart des planches ont un empattement moyen, qui est également le favori de nombreux skateurs.
Most decks have a medium concave, which is also the favourite of many skaters.
Sur la version à empattement long (3 300 mm), la longueur utile atteint 3,4 mètres.
For the long wheelbase version (3,300 millimetres), the loading length increases to 3.4 metres.
Il présente une garde au sol élevée (27 cm) et un empattement de 198 cm.
It has a high ground clearance (27 cm) and a wheel base of 198 cm.
Ils se placent sur des camions de 15 à 42 T avec un empattement de 3500 mm minimum.
They are placed on trucks from 15 to 42 T with a wheelbase of 3500 mm minimum.
Les deux prototypes utilisent un MAN TGE 4x4 à empattement standard et au toit haut.
Both prototypes use a MAN TGE 4x4 van with a standard wheelbase and a high roof as their basis.
Dans un premier temps, le MAN eTGE pourra être commandé avec l’empattement standard et le toit haut.
In the initial phase of the roll-out, the MAN eTGE can be ordered with the standard wheelbase and high roof.
La Volvo P1800 était basée sur la plate-forme de la Volvo 121/122S, mais présentait un empattement plus court.
The Volvo P1800 was based on the floor pan of the Volvo 121/122S, but it had a shorter wheel base.
Ses caractéristiques distinctives sont un empattement légèrement plus long pour pouvoir accueillir une transmission automatique et un confort intérieur accru.
Its distinguishing feature was a slightly longer wheelbase to make room for automatic transmission and greater interior comfort.
Ce modèle était également disponible sous forme de châssis, les PV800 et PV810, ce dernier avec un empattement plus long.
The model was also available in chassis form, the PV800 and the PV810, the latter having a longer wheelbase.
Le modèle était également disponible sous forme de châssis, PV800 et PV801, cette dernière version disposant d'un empattement plus long.
The model was also available in chassis form, the PV800 and the PV810, the latter having a longer wheelbase.
Le PV800 et le PV810 étaient aussi disponibles en version châssis, avec un empattement plus long pour ce dernier.
The model was also available in chassis form, the PV800 and the PV810, the latter having a longer wheelbase.
Enfin, le 14 novembre 1930, est arrivée la première Mercedes, une limousine 460 Nürburg à long empattement, dessinée par Ferdinand Porsche.
Finally, on 14 November 1930, the first Mercedes arrived, a long wheelbase 460 Nürburg limousine, designed by Ferdinand Porsche.
Avec son empattement raccourci à 4,99 m, il mesure seulement 10,32 mètres de long pour une hauteur de 3,37 mètres.
With a wheelbase shortened to 4.99 metres, the Tourismo K measures only 10.32 metres at a height of 3.37 metres.
La version à empattement court (2 933 mm) permet de loger des objets de 3 mètres de long dans l’espace de chargement.
The short wheelbase version (2,933 millimetres) has space in the loading area for items up to three metres long.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée