empaqueter

Ils sont généralement empaquetés dans une distribution GNU/Linux et utilisés ensemble.
Typically they are packaged in a GNU/Linux distribution, and used together.
Les scripts de création d’image sont empaquetés dans le paquet debian-cd.
The image creation scripts are packaged in the debian-cd package.
Nous servons les produits empaquetés ou retractilados avec les instructions de montage.
We serve the packed products or plasticized with assembly instructions.
Les outils sont prêts et empaquetés !
The tools are ready and packed!
Par conséquent, nous vendons ces articles empaquetés avec l'unité de disque dur de système.
Therefore, we sell these items bundled with the system hard drive.
Homecall a la voix et les paquets empaquetés par données commençant à juste 19.99 livres.
Homecall has voice and data bundled packages starting at just 19.99 pounds.
Tous nos produits sont empaquetés en bâche de PVC et les fans sont emballées dans des cartons.
All of our products are packaged in PVC tarpaulin and the fans are packed in cartons.
Cet outil est assez pratique pour les utilisateurs quand leurs modules Perl n'ont pas été officiellement empaquetés.
This tool is quite useful for users when the respective Perl modules haven't been packaged officially.
Avec la manifestation de nouvelles technologies à bande large d'Internet, émerge un marché pour des services empaquetés.
With the outbreak of new broadband Internet technologies, emerges a new market for bundled services.
Vous serez étonné au sujet des différences entre les deux systèmes empaquetés ainsi considérez ces choses avant d'acheter.
You'll be surprised about the differences between the two bundled systems so consider these things before buying.
Nombre des articles mentionnés peuvent être transportés comme marchandise s'ils sont empaquetés conformément aux normes en vigueur.
Many of the articles mentioned may be carried as merchandise if they are packaged in accordance with regulations.
Un package SCORM est un ensemble de fichiers empaquetés conformément à une norme convenue pour les objets d'apprentissage.
A SCORM package is a collection of files which are packaged according to an agreed standard for learning objects.
Un package SCORM est un ensemble de fichiers empaquetés conformément à une norme convenue pour les objets d'apprentissage.
A SCORM csomag is a collection of files which are packaged according to an agreed standard for learning objects.
Locaux et de fond empaquetés, ou le câble TV et l'Internet ont sauvé des milliers des consommateurs sur des utilités électives.
Bundled local and long distance, or cable TV and Internet have saved consumers thousands on elective utilities.
Tous les en-têtes et sections sont réorganisés et encryptés en nouvelles structures de données et empaquetés à l'intérieur d'une nouvelle structure.
All of the headers and sections are reorganized and encrypted in new data structures and bundled inside a new structure.
Les modules et utilitaires empaquetés avec Python sont disponibles avec Python 3 dès que la prise en charge est disponible en amont.
Packaged Python modules and utilities are available in Python 3 versions wherever upstream supports it.
Parmi les plus populaires, il y a HexChat, ircII, irssi, epic5 et KVIrc, tous étant empaquetés pour Debian.
Some of the most popular clients are HexChat, ircII, irssi, epic5 and KVIrc, all of which have been packaged for Debian.
Certains d'entre nous recherchent des escomptes sous forme de services empaquetés, alors que d'autres cherchent ce Graal saint de bas taux.
Some of us look for discounts in the form of bundled services, while others seek out that holy grail of low rates.
Beaucoup de piles de journaux empaquetés ont été empilées dans la banquette arrière de ma voiture qui pourrait entrer dans les boîtes si nécessaire.
Many stacks of bundled newspapers were piled in the back seat of my car that could go into the boxes if needed.
Ils sont empaquetés séparément et il est possible d'en utiliser une sélection parmi ceux disponibles pour créer un environnement de bureau personnalisé.
They are packaged separately and you can pick and choose from the available packages to create the best personal working environment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X