empaler

Les poissons pêchés à la canne à pêche, quant à eux, sont empalés et piégés par les hameçons.
Fishes caught on hooks endure other miseries when they are impaled and trapped by hooks.
Les paysans dispersés, rassemblés à nouveau par Laurentius et Hosszu, furent à nouveau battus, et tous ceux qui tombaient aux mains de l'ennemi furent empalés ou pendus.
The dispersed peasants, reassembled by Lawrence and Hosza, were defeated again, and whoever fell into the hands of the enemies were either impaled or hanged.
Les corps des prisonniers torturés étaient finalement empalés et exposés en public.
The bodies of the prisoners who had been tortured would eventually be impaled and shown for public display.
Laura, elle ma fait dessiner quelque chose que je n´aurais jamais représentée par propre initiative et dont j´ai fait tout le possible pour ne pas l´achever : des hommes en train de mourir empalés.
Laura made me draw something I would never have depicted on my own initiative and to which I was so reluctant as I could: some men dying by impalement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape