empêcher

Comme si vous empêchiez les électeurs de décider pour eux-mêmes.
It will appear as if you denied the voters an opportunity to decide for themselves.
Je veux que vous empêchiez ça.
I want you to stop that.
Je veux que vous empêchiez ça.
I'd like you to stop that.
Il est important que vous empêchiez tout accès non autorisé à votre mot de passe et à votre ordinateur.
It's important for you to protect against unauthorized access to your password and your computer.
Je ne peux croire que pour 1100 misérables dollars, vous empêchiez deux fiancés de se marier.
I can't believe that for a mere $1,100 you'd come between two people who love each other.
Voilà, je veux que vous empêchiez les gens d'entrer.
All right, so listen, all I want you to do is keep anybody out who tries to get in here.
Vous pouvez configurer votre navigateur de façon à ce que vous soyez prévenu de la réception des cookies, et que vous empêchiez qu’ils soient installés sur votre disque dur, bien que cela puisse provoquer une baisse de qualité du fonctionnement de la page web.
You may choose to adjust your browser settings to notify you of the receipt of cookies and prevent them from being installed on your hard drive; however, doing so may lead to a decrease in web site operation quality.
Et si vous les en empêchiez, ils iraient travailler ailleurs.
I'm quite sleepy. Why don't you rest for a while?
Il faut que vous empêchiez que mon fils aille en prison.
Well, we'll try to do everything we can to prevent that.
Et j'ai bien fait II faut que vous empêchiez cet homme de...
That man must be stopped, you must...
Et si vous les en empêchiez, ils iraient travailler ailleurs.
Why do not you just go away?
Et si vous les en empêchiez, ils iraient travailler ailleurs.
Why don't you have a nap?
Peut-être suis-je un peu présomptueux, mais j'en appelle à vous, Mesdames et Messieurs de la présidence en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Frattini et même à vous, Monsieur le Président, pour que vous empêchiez vos institutions de relâcher leur attention.
Perhaps I am being presumptuous but I appeal to you personally, ladies and gentlemen of the presidency-in-office, Commissioner Frattini and even you, Mr President, not to let your institutions take their eyes off the ball.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer