s'empâter

Doit être empâté avec des malts à pouvoir diastasique important.
Must be mashed with malts having a surplus of diastatic power.
Doit être empâté avec des malts à pouvoir diastasique important. Usage
Must be mashed with malts having a surplus of diastatic power.
Pourquoi tu penses que j'ai pris mon temps avec ce vampire empâté ?
Why do you think I took my time with that chubby little vampire?
Tu t'es empâté.
You've filled out.
Le sucre ainsi essoré est ensuite dissout ou empâté dans la centrifugeuse avant d'être transféré aux traitements ultérieurs.
The sugar can then be dissolved or mashed in the centrifuge before it is fed into a further processing stage.
Depuis que que je me suis empâté, je ne peux même plus avoir de petite amie.
Since I became like this, I even can't date a girl.
Museau : Puissant, large, épais, mais non empâté sous les yeux, assez court, profil supérieur très légèrement concave, aux plis sobrement indiqués.
Muzzle: Powerful, broad, thick, but not fleshy below the eyes, rather short, upper profile very slightly concave, with moderately obvious folds.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris