emotive
- Exemples
As emotive as a real rose, but really soft and thornless. | Aussi émotive qu'une vraie rose, mais vraiment douce et sans épines. |
They can create a model instantaneously, because they're very emotive. | ils peuvent créer un modèle instantannément, parce qu'ils génèrent beaucoup d'émotion. |
I fully appreciate that vaccination is a very emotive subject. | Je sais parfaitement que la vaccination est un sujet très sensible. |
Denis Monserand was surrounded by his family in such solemn and emotive ceremony. | Denis Monserand était entouré par sa famille dans cette solennelle et émotive cérémonie. |
Consequently this is a controversial and emotive issue to debate. | Cette question suscite dès lors un débat controversé et émotionnel. |
Vaccination is not just an emotive issue.... | La vaccination n'est pas seulement un problème émotionnel ... |
The budget is not usually an emotive subject. | Le budget n'est généralement pas un sujet émouvant. |
Stairs and galleries form an emotive spatial continuum. | Les escaliers et les galeries forment un espace continu mouvementé. |
Additionally, there exists a third reason which is more personal and more emotive. | Enfin, il existe une troisième raison qui est plus personnelle ou plus sentimentale. |
At that time the idea of the spy-in-the-sky was an emotive issue. | A l'époque, l'idée de l'espion aérien était un sujet très passionnel. |
The emotive math or mathy emotions. | La mathématique émotive ou émotions mathy. |
I guess I'm not feeling particularly emotive today. | Je ne dois pas me sentir particulièrement émotif, aujourd'hui. |
We have had some very emotive speeches on this subject. | Certains discours à ce propos ont soulevé les passions. |
That's a very emotive term, sir, and a little prissy, I might add. | C'est un terme très connoté, monsieur, et un peu excessif, j'ajouterais. |
This is a complex and emotive case. | C'est une affaire complexe et pleine d'émotions |
Animal welfare is an emotive subject. | Le bien-être des animaux est un sujet qui attise les passions. |
Migration, let us face it, is a very emotive issue. | La question des migrations, soyons francs, est un sujet qui suscite une vive émotion. |
Im a really sensitive girl, always looking for an emotive and sensual guy! | Im une fille tres sensible, toujours a la recherche d'un gars emotif et sensuelle ! |
Well, he's dealing with highly emotive stuff. | Il s'attaque à des trucs hautement émotionnels. |
Mr President, the matter under discussion concerns children, and is therefore highly emotive. | Monsieur le Président, le dossier à l'examen concerne les enfants et il est donc très émotionnel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !