emménager
- Exemples
Et on emménagera avec ma mère pour quelques mois. | Then we'll move in with my mum for a few months. |
Il ira bien demain matin quand il emménagera chez vous. | He'll be all right in the morning when he moves in. |
Quand il emménagera chez vous... un de mes hommes l'accompagnera. | When he moves to your house one of my men goes with him. |
Si le sujet l’accepte, SCP-031 emménagera dans sa maison. | If the subject accepts, SCP-031 will begin to take up residence in their home. |
Quand elle emménagera, tout sera parfait. | Once she moves in, everything's gonna be perfect. |
On y emménagera, toi et moi. | We can set up shop together, you and me. |
C'est pour ça, quand on emménagera ici, on aura une pièce en tatami. | Which is why when we move here, we'll build a tatami room. |
On emménagera ensemble dès que je rentrerai d'Azerbaïdjan. | Uh, we'll do the whole move-in thing after I get back from azerbaijan. |
Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama. | On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. |
Bon, je vais laisser ici tout le matériel de cuisine pour quand ma cousine Sofia emménagera dedans. | Okay, so, I'm gonna leave the rest of this kitchen stuff here for when my cousin Sofia moves in. |
Tu n'as qu'à nous appeler, on te l'apportera, et on emménagera avec toi... Pas de problème. | Well, you just call us up, we'll drive it up to you, move in. |
Tu n'as qu'à nous appeler, on te l'apportera, et on emménagera avec toi... | Something is happening today. |
On n'en a pas vraiment parlé, mais j'imagine que j'emménagerai chez lui ou il emménagera chez moi. | Well, haven't really talked about it yet, but I figure, at some point, I'll move in with him, or he'll move in with me. |
Et bien, on en a pas vraiment encore parlé mais je suppose, à un certain moment, j'irai vivre avec lui, ou il emménagera avec moi. | Well, haven't really talked about it yet, but I figure, at some point, I'll move in with him, or he'll move in with me. |
La famille de l'ambassadrice emménagera dans la résidence de l'ambassadeur la semaine prochaine. | The ambassador's family will move in to the ambassadorial residence next week. |
Tu sais quoi ? Quand on emménagera dans la nouvelle baraque, je te laisserai peut-être rester. | You know what, when we move to the new place, maybe I'll let you stay over a couple of nights. |
Et si on faisait un pacte ? Et si on disait que dans 25 ans environ, si ni l'une ni l'autre n'a quelqu'un, on emménagera ensemble comme co-locataires. | What if we say that in, like, 25 years, if neither of us has someone, we'll move in together and be roommates? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !